Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсене савӑнтараттӑм, анчах теорипе пӗлӗве вӑйлах вӗрентейместӗмччӗ.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Пытарас мар-тӑр ӗнтӗ паян: физика урокӗсем ман пит вӑйлах пулса тухаймастчӗҫ.Сегодня уже нет смысла что-то скрывать: мои уроки физики были не шибко качественными.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Юрату тапхӑрӗ — курайманлӑх тапхӑрӗ; вӑйлӑ юрату тапхӑрӗ — курайманлӑх тапхӑрӗ те вӑрӑмрах; вӑйлах мар юрату тапхӑрӗ — курайманлӑх та хӑвӑртрах иртет.
XVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Командир ӗненсе тӑни вара, куҫа курӑнми ҫипсем тӑрӑх ҫӳрекен ток пек, салтаксем патнелле куҫса тӑрать, унӑн вӑйне кура ӗнтӗ, лампочкӑсем ҫуннӑ пек, салтаксен чӗрисем те ҫунса тӑраҫҫӗ: ӗненӳ вӑйлах мар-тӑк — кӑшт ҫеҫ ҫутӑ ларса, тӗксӗммӗн ҫунаҫҫӗ: вӑйлӑ пулсан — савӑнӑҫлӑн, ҫап-ҫутӑ ялкӑшса ҫунаҫҫӗ…
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӑй вӑйлах мар пулин те, хӑйӗнче вӑй пуррине туйса илчӗ вӑл.Он почувствовал в себе сил больше, чем их было на самом деле.
X // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах разведка енӗпе те эсӗ, тусӑм, вӑйлах мар пек, ҫӳлти лару-тӑру ҫинчен те лайӑхах пӗлместӗн пулӗ, ҫавӑнпа пирӗншӗн решени те йышӑнаймастӑн пулӗ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ун чухне эпӗ хут пӗлес тӗлӗшпе пит вӑйлах марччӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑйлах мар ҫил тухрӗ, мана майлӑ вӗрме пуҫларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Кӗрт эс мана нимӗҫ патне! — терӗ Марийка умӗнче тӑракан хӗрарӑма тӗккелесе, вӑл вӑйлах кӗресшӗн пулчӗ.— Пусти меня к немцу! — проговорила Марийка, отпихивая женщину, чтобы протиснуться во двор.
VII. Марийка ӗҫӗ ӑнӑҫмарӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Полици сыхланасси ытла вӑйлах ан пултӑр тесе те тӗрлӗрен ӗҫсем тума сӗнчӗҫ.Были приняты меры предосторожности для усыпления бдительности полиции.
IX. Огнянов председательте // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ытла вӑйлах мар туйӑм час-часрах тӗл пулма пултарать, хирӗҫ тӑрас вӑй пачах та чакман пулсан, вӑл туйӑма ҫӗнтерме пулатех.
XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ку икӗ паллӑ мар хисеплӗ уравнени задачи, эпир иксӗмӗр вара арифметикӑпа алгебрӑра вӑйлах мар.Это задача на уравнение с двумя неизвестными, а мы с тобой в арифметике и алгебре не сильны.
XXVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Хӗрӗ амӑшӗ чухлех ҫӑмӑл та ун пекех вӑйлах марри пӗр самантранах паллӑ пулса тӑчӗ — Нунча ҫав тери ирӗккӗн те илемлӗн чупать, амӑшӗ пӗчӗк ачине йӑтса пынӑ пек, ӑна ҫӗр хӑй ҫӗклесе пырать тейӗн, — ҫынсем чӳречесенчен, тротуар ҫинчен ун ури айне чечексем пӑрахма тытӑнчӗҫ, алӑ ҫупаҫҫӗ, кӑшкӑра-кӑшкӑра хавхалантараҫҫӗ; вӑл икӗ хутчен хӗрӗнчен тӑватӑ минут ытларах малтан чупса тухрӗ, Нина, халтан кайнӑскер, ӗҫ ӑнманнипе кӳреннӗскер, хашка-хашка, ӗсӗкле-ӗсӗкле, чиркӳ крыльци ҫине кайса ӳкрӗ — виҫҫӗмӗш хут чупма пултараймарӗ вӑл.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Хальхи халӑх харсӑрланни, пӑхӑнманни мана питех кӳрентерчӗ, вара эпӗ… ытла вӑйлах та мар, ваше высокороди, сирӗн ҫинчен ун пек сӑмах каланине чарасшӑн, тӗрӗссипе, хуллен…
Унтер Пришибеев // Иван Юркин. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 81–88 стр.
Вӑйлах мар ҫил Невана хускатса хумсем хӑвалать.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӑшманӗ вӑйлах пулмалла; пирӗн, шанчӑклах мар казаксемсӗр пуҫне, сана тӗртсе каламастӑп, Максимыч (урядник кулса илчӗ), мӗн пурӗ те ҫӗр вӑтӑр ҫын ҫеҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Моторсем сахал газ ҫинче хуллен кӑна ӗҫлесе тӑнӑ, ҫавӑн пирки вӑрман хӗрринче вӑйлах мар ҫил варкӑшнӑ, — ун пек ҫил вӑл — тӑвӑл умӗн, ҫӗр ҫине малтанхи шултра та йывӑр ҫумӑр тумламӗсем ӳкме пуҫланӑ вӑхӑтра пулать, вӑл ҫӗр ҫинчи тусана шӑлса ҫӳрет, йывӑҫсене ава-ава силлет.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Германие вӗҫсе каякан снарядӑн вӑйлах мар шавне илтсе, пӗр самантлӑха пурте хытнӑ пек пулса тӑчӗҫ.На один миг все замерли, прислушиваясь к слабому шуму снаряда, улетавшего в Германию.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тӗрӗссипе — ку артиллери яланхи пек перкелешни ҫеҫ пулнӑ, ҫитменнине вӑл перкелешӳ ытла вӑйлах та пулман.На самом же деле была обычная артиллерийская перестрелка, не слишком даже сильная.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах ҫав сӑлтавсем вӑйлах пулмарӗҫ, ҫавӑнпа вӗсем ниепле те лӑпланаймарӗҫ.Но она не поддавалась на такие шитые белыми нитками хитрости.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.