Двуязычный корпус чувашского языка

Новые

Ӑна вӑрмана кайса ярасшӑн.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Вӑл Мари Элтан, унти сунарҫӑсенчен тарнӑ пулӗ тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Вӑл Хевеш урамӗнче пулнӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Упана специалистсем ҫӗрӗпе шыранӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

МИХсенчен пӗри шапито-цирк промоакцийӗ пуль тесе пӗлтернӗ иккен.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Ӑна Соляной проездра, Мир проспектӗнче, Кабель проездӗнче курнӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Шупашкарта упа чупнине ӗнер, юпа уйӑхӗн 14-мӗшӗнче, каҫхине асӑрханӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Упана тытма Чӑваш Енӗн Ҫутҫанталӑк ресурсӗсен тата экологи министерствин специалисчӗсем тата полицейскисен темиҫе экипажӗ хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта упа ҫӳренӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23350.html

Вӑл вара ӑна ҫакӑнта мӗн ҫырнине каласа пачӗ.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

А эсӗ ҫырса хур: тен, кама та пулин юрӑхлӑ пулӗ.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Халех каласа кӑтартатӑп: аса илме, шухӑшласа илме пар-ха.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗне пӗлтерет вӑл?

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Обломовщина! — ӑнланаймасӑр каларӗ литератор.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Обломовщина! — терӗ Штольц.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мӗнле сӑлтав!

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Сӑлтав…

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мӗнле сӑлтавпа?

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ыттисенчен ухмахах марччӗ, чунӗ таса та ҫутӑччӗ, кантӑк пек; ырӑ кӑмӑллӑччӗ, ачашчӗ, ҫапах — пӗтрӗ!

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Штольц ассӑн сывларӗ те шухӑша кайрӗ.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Вилчӗ, нимсӗр-мӗнсӗр пӗтрӗ.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней