Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Начальникрен вара пурне те тӳснӗ пулӑттӑн-и? — мӑшкӑлларӗ Дымшаков, тапак туртса саралнӑ шӑлӗсене кӑтартса, унтан сасартӑк сӑнран улшӑнчӗ, тӗксӗмленчӗ, пичӗ, шӑл сурнӑ чухнехи пек, пӗркеленчӗксемпе витӗнчӗ.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Дон Ҫарӗн халӑхӗ, унти суту-илӳпе промышленность большевиксем тапӑннине пула тӳснӗ мӗнпур тӑкаксемшӗн пире Советлӑ Российӑн тӳлесе татмалла пултӑр.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Генерал ачаш аяк пӗрчисене сӑтӑркаланӑ, шӑннӑ, пур пӗрех тӳснӗ.Натирает генерал изнеженные бока, мерзнет от холода, но терпит.
Чап // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑн хӑрушӑ ҫулӗсем вӑхӑтӗнче тӑван халӑхӑмӑр тӳснӗ йывӑрлӑхсене, ҫапӑҫу хирӗсенче пуҫӗсене хунӑ паттӑрсене, вӑрҫӑ хыҫҫӑн Тӑван ҫӗршыва ҫӗнӗрен ура ҫине тӑратассипе ырми-канми ӗҫленӗ ентешӗмӗрсене аса илчӗҫ, вӗсене асӑнса шӑплӑх минучӗ ирттерчӗҫ.
«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3
Ҫав тери пысӑк парне пулчӗ вӑл вӑрҫӑ нушине тӳснӗ хӗрарӑмшӑн.Это была большая награда женщине, которая пережила все тяготы войны.
«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3
Пӗррехинче Бунчук ҫапла ыйтрӗ унран: — Ҫавӑн чухлӗ тӳснӗ хыҫҫӑн ман ҫине пӑхма та йӗрӗнетӗн эсӗ… ҫапла-и?Раз как-то Бунчук сказал: — Я тебе противен после всего этого… правда?
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Усть-Невински вӑрҫӑран ытти станицӑсенчен ытларах инкек тӳснӗ, Усть-Невинскинчи колхозсенче укҫа-тенкӗ те, ӗҫлекенсем те пур…
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл тискер ӗҫ тумассерен аслашшӗсемпе вӗсен ашшӗсем тупӑкра та канӑҫ ан курччӑр, каличчен ҫут тӗнчере пулман йывӑр асап тӳснӗ пирки тупӑкӗсенчен тӑрса тухчӑр!
XVI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Унӑн пичӗ ҫинче мӗн пӗркеленме пултарни йӑлтах пӗркеленчӗ, вӑл вара хӑйӗн укҫа-тенкӗ енчен пулнӑ йывӑрлӑхӗсене шутлама тытӑнчӗ: такамран вӑл хваттершӗн илмен-ха, суту-илӳре тӑкак тӳснӗ тата укҫа илме ху кайнинче те ним япӑххи те курмастӑп, терӗ.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Вӑл хуйхӑ-суйхӑ тӳснӗ курӑнать, анчах пурин ҫинчен те каласа кӑтартма пӗлмест.Видно, он привык носить свое горе в себе и не умел его выразить.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
Эп пӗлетӗп, фашистсен усал палачӗсенчен эсир манран ытларах асаплӑ хурлӑх тӳснӗ.Я знаю, что вы больше меня потерпели много горя от злых фашистских палачей.
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗр кун хушшинче ҫав тери нумай хуйхӑ тӳснӗ, ывӑннӑ разведчиксене ку хутра каялла таврӑнмалли ҫул тӗлӗнмелле вӑрӑм та хӑрушӑ пек туйӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Асап тӳснӗ пуль ҫав…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Икӗ фельдшерицӑпа Нина Ковалева разведкӑра инкек тӳснӗ Толя Ковалева ниепле те кровать ҫинче тытса чараймаҫҫӗ иккен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Мӗн эсӗ, сур вӗсем ҫине! — лӑплантарать Володьӑна инструктор, вӑл халь кӑна хӑй инкек тӳснӗ ача пекех туйӑнчӗ.Что ты?.. — успокаивал его инструктор, сам сейчас похожий на обиженного мальчика.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тӗрӗссипе каласан, виҫӗ юлташа вӑл ҫавнашкал курӑнчӗ, паян кунӗпе нумай тӳснӗ учительница чӗри савӑнӑҫлӑн тапнине вӗсем илтме пултарайман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ вӗт ирӗкре нумай пурӑннӑ, хӑш та пӗр япаласене нумай вуланӑ, нумай тӳснӗ тата курнӑ.Я ведь много прожил на свободе и много кой-чего читал, много испытал и видел.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
«Пехотӑя N-ски полкӗнчи офицерсен обществин сучӗ, вӑл ҫаксенчен тӑрать, — вара судьясен хушамачӗсемпе чинӗсене каласа кайрӗ, — Мигунов подполковник председатель пулса ертсе пынипе, Николаев поручикпа Ромашов подпоручик офицерсен пухӑвӗн ҫуртӗнче хирӗҫӳ хускатанӑ ӗҫе пӑхса тухса, ҫапла палӑртать; пӗр-пӗрне йывӑр кӳрентернине пула ҫак обер-офицерсен харкашӑвӗ килӗшӳ тунипе вӗҫленме пултараймасть, ҫавӑнпа та офицерӑн намӑс тӳснӗ чысӗпе тивӗҫне хӳтӗлес тӗлӗшпе вӗсен хушшинче тытӑҫу туса ирттерни ҫеҫ кӑмӑл пусармалли пӗртен-пӗр май пулса тӑрать.
XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫылӑхсӑр вилсе турӑ ҫуртне кӗмелле пултӑр тесен, асап тӳснӗ Варвара ҫветтуй хӗрарӑма кӗлтӑвас пулать.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Огнянов ытла ӗшенсе ҫитнӗн курӑнчӗ, тумтирӗ пылчӑкпа та юнпа вараланса пӗтнӗ, ҫара пуҫӑн, сӑнӗ-пичӗ вунӑ кун хушши выҫӑхса ҫывӑрмасӑр асапланса тӳснӗ пек курӑнать, унӑн кашни ярса пусас утӑмӗнче нуша та хӑрушлӑх пулни палӑрать.
VI. Хыпарҫӑ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.