Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аслӑ, нумай асап тӳснӗ хресчен халӑхӗ хушшинче.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Господа! — генерал сулахай аллипе ҫӳлелле тӑсса кӑтартрӗ-Лере пирӗн хаклӑ, пуман асап тӳснӗ тӑван ҫӗршывӑн паттӑр салтакӗсем ҫапӑҫаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пурте хӑйсене хӑйсем асап курнӑ, хурлӑх тӳснӗ, тӗрӗс ҫул шыракансем пек тӑваҫҫӗ… —Все разыгрывают из себя каких-то мучеников, страдальцев, праведников.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Зеб кунӗпе ҫӳресе пит ывӑннӑ та, халӗ ӗнтӗ аран-аран ҫеҫ ҫывӑрмасӑр тӳснӗ.Зеб провел очень утомительный день и теперь с большим трудом удерживался, чтобы не заснуть.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Уэлдон миссис, — пӳлӗне-пӳлӗне калаҫа пуҫларӗ португал, — «Пилигрим» ҫинче тӳснӗ пӗтӗм мӑшкӑлшӑн эпӗ сире тавӑрма пултараттӑм ӗнтӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анчах аннен чӗри чирлӗ-ҫке, мӗн чухлӗ хуйхӑ тӳснӗ вӑл, — тет Мария Ильинична.— Но у мамы больное сердце, ей столько пришлось пережить, — говорит Мария Ильинична.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑрӑ-хурах алли карап ҫулне улӑштарман пулсан, тӑвӑл «Пилигрима» Перупа Боливи ҫӗрӗ патне илсе ҫитернӗ пулӗччӗ, унта вара инкек тӳснӗ ҫынсем тӑван ҫӗршыва таврӑнма темле май та тупнӑ пулӗччӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Миҫе кун пурӑннӑ, мӗн чухлӗ хурлӑх тӳснӗ вӗсем ун ҫинче!На его борту они провели столько дней, пережили столько страданий!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Инкек тӳснӗ ҫынсем унта чиперех вырнаҫрӗҫ, кунсӑр пуҫне — Уэлдон миссиспа Нэн кӑмӑллӑн палӑртнӑ пек — вӑл тип-типӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Йывӑҫ ҫимӗҫӗпе, кайӑкпа пуян ҫӗр ҫинчен каламасӑрах, инкек тӳснӗ ҫынсем малтанлӑха карап ҫинчи апатпа пурӑнма пултарӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗчӗклех тем те тӳснӗ, — ассӑн сывларӗ Уэлдон миссис.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗсем инкек тӳснӗ ҫынсене кубрикран илсе тухма пулӑшрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку ҫынсем авӑ ҫав тери пысӑк хурлӑх тӳснӗ, вӗсен хуйхи-суйхи те манӑннинчен пӗчӗккӗ мар.Эти люди пережили великое несчастье, их страдания и утраты безмерно тяжелы, как и моя утрата.
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫамрӑк ҫын пит нумай хӗн-хур тӳснӗ, лайӑхрах канмалла.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пирӗн ҫулсем виҫсӗмӗрӗнне пӗрле шутласан та, ҫитмӗл пиллӗке ҫитмест пулин те, эпир ҫӗр ҫулхи стариксенчен те ытларах курса тӳснӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Макҫӑм пичче мӗнпур ҫак музыкӑлла сӑнавсем пирки нимӗнех те шарламан, тӳснӗ.Дядя Максим относился ко всем этим музыкальным экспериментам только терпимо.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пӗр уйӑх е уйӑх ҫурӑ иртсен, Крымра, нимӗҫ танкӗсем Керчрен капланса пынӑ чух тата Цимбал ҫапӑҫакан дивизири казаксем утлӑ ҫарпа танксем ҫине пыра-пыра тапӑннӑ чух, Воропаев салху та инкек тӳснӗ сӑнлӑ Цимбала тепӗр хут тӗл пулчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Нумай хуйхӑ тӳснӗ пулас эсир? — терӗ вӑл сасартӑк, амӑшӗ еннелле ҫаврӑнса.— Много, видно, горя испытали вы? — вдруг сказала она, обращаясь к матери.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халь тин Олёнӑна юлашки икӗ кун хушшинче тӳснӗ пур асапсем, калама ҫук ывӑнни тата пӗрмай ҫав тери пӑлханни сисӗнсе кайрӗҫ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫурҫӗр Двина ҫинчи ҫапӑҫусенче Хӗрлӗ Ҫар хӑватлӑн пырса ҫапнипе поражени тӳснӗ американецсемпе акӑлчансем, халӑх ҫиллинчен, хӑйсене халӑх тавӑрассинчен хӑраса, Архангельскран васкасах пӑрахса тухса кайрӗҫ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.