Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗлетӗр пулсан, эсир тӑвӑр, пултаратӑр пулсан, пулӑшӑр; ӗҫленӗшӗн вара мӗн илес килет, ҫавна илӗр — ҫавӑншӑн наука пур та!
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пултаратӑр пулсан, вӗрентӗр мана.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тырӑ хакӗ аван, сутнине хӑвӑр тӗрӗслесе тӑрсан, мартра е апрельте укҫа илме пултаратӑр.Хлеб был хорош и в цене, и в марте или апреле вы получите деньги, если сами присмотрите за продажей.
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ял пирки, — хушса хучӗ барон, — ҫитес уйӑхра сирӗн ӗҫ пӗтет, вара апрель уйӑхӗнче эсир хӑвӑр имение кайма пултаратӑр.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Талӑкра сакӑр сехет хушши уҫӑлса ҫӳреме пултаратӑр.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫусӑр шӳрпе, симӗс апат ҫиме пултаратӑр; анчах сыхланӑр: халӗ пур ҫӗрте те тенӗ пекех халер чирӗ, ҫавӑнпа та асӑрханас пулать…
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Чӑнах, эсир шалу илнӗ, халӗ пама пултаратӑр», тет.«Верно, вы, говорит, жалованье получили, теперь можете отдать».
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вара эсир 90 пинрен кая мар перекетлеме пултаратӑр, мӗншӗн тесен ҫав стапельсем ҫинче кайран миноносецсем ҫеҫ мар, крейсерсем те тума май пулӗ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Эсир яланхи пекех чи перекетлӗ те чи меллӗ йышӑну тума пултаратӑр.— Вы, как всегда, находите наилучшее и самое экономное решение.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ман пата кирек хӑш вӑхӑра та кӗме пултаратӑр, мӗн кирлӗ — пулӑшма тӑрӑшӑп, — тет ҫӗнӗ ҫынна.
Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Паллах, юлма пултаратӑр, акӑлчанла пӗлетӗр-и?
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ман урокра кирек те мӗнле урӑх ӗҫ тума пултаратӑр.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— ВИЧ-инфекци енӗпе мӗн калама пултаратӑр?
«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28
— Мӗнле вӑл «тухма пултаратӑр»?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫитрӗмӗр, Пузиков господин, тухма пултаратӑр.— К тому же вы уже приехали, господин Пузиков. Можете выходить.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хӑвӑра палӑк лартрӑр тесех шутлама пултаратӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унӑн кун йӗркинчи доклачӗпе, пӗтӗмӗшле илсен, районти «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ» хаҫатӑн февралӗн 20-мӗшӗнче пичетленнӗ статйи тӑрӑх паллашма пултаратӑр.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
— Акӑ мӗн, эсир паян ирӗккӗнех киле кайма пултаратӑр, мӗншӗн тесен уроксем пулмаҫҫӗ.— А так само, что вы сегодня свободно можете идти домой, потому что уроков не будет.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Курма пултаратӑр, анчах алӑпа ан тытӑр!
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949