Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

патӑр сăмах пирĕн базăра пур.
патӑр (тĕпĕ: патӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Турӑ патӑр сире… — терӗ Николай Артемьевич, анчах каласа пӗтерме пултараймарӗ, эрехне ӗҫсе ячӗ; лешсем те ӗҫрӗҫ.

— Дай бог вам… — начал Николай Артемьевич, и не мог договорить — и выпил вино; те тоже выпили.

XXXII // .

Кашнине ҫавӑн пек пулма турӑ патӑр!

Дай бог всякому!

XXX // .

Турӑ патӑр сана хӑван ырлӑхушӑн!

Пошли тебе господь за твою доброту!

XVIII // .

Турӑ патӑр ӑна!

Дай бог ему!

XVI // .

Эпӗ акӑ халех, ҫак минутрах каятӑп, анчах акӑ ҫак фрейлейн, ҫак мадам мар, акӑ ҫакӑ е ҫак (вӑл Еленӑпа Зоя ҫине кӑтартрӗ) мана einen Kuss, эпир нимӗҫле ҫапла калатпӑр, чуптума патӑр; ҫапла; мӗнех вара?

А теперь я сейчас, сей минутой уйду, только вот нушна, штоп эта фрейлейн, не эта мадам, нет, эта не нушна, а вот эта или эта (он указал на Елену и Зою) дала мне einen Kuss, как мы это говорим по-немецки, поцалуйшик, да; что ж?

XV // .

Ан тив, каласа патӑр вӑл сире йӗркипе.

Пускай он вам и скажет, как и что.

1943-мӗш ҫул // .

Апата ларсан, сэр, Падди О'Мурӑн ферминче эсир Грант капитан истори ҫинчен каласа патӑр.

За обедом на ферме Падди О’Мура, сэр, вы рассказали историю капитана Гранта.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

— Элена сӑмах патӑм эпӗ, эсир Мэрине сӑмах патӑр-и?

— Вы обещали Мэри то, что я обещал Элен?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Ҫук, малтан вӑл документсем тупса патӑр! — кӑшкӑрать Развалихин.

Нет, пусть он даст документ! — кричал Развалихин.

Улттӑмӗш сыпӑк // .

Корчагин документсем, кирлӗ фактсем тупса патӑр.

Пусть Корчагин представит документы, данные, факты.

Улттӑмӗш сыпӑк // .

— Акӑ, каласа патӑр-ха вӑл пире: мӗнле пӑхать вӑл тем те пӗр усал сӑмахсем каласа ятлаҫма пӑрахасси ҫине?

— Пусть-ка он ответит нам, как у него с матом?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ан тив, Христина хӑй каласа патӑр эппин.

Да пусть вам сама Христинка скажет.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

— Турӑ сывлӑх патӑр сире, хоспода начальство.

— Дай вам боже здоровечко, господа начальство.

Улттӑмӗш сыпӑк // .

Ан тив, пулӑшу ӑҫтан пынине вӑл каласа патӑр.

И пусть он расскажет, откуда помощь.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Каласа патӑр вара вӑл ҫав ҫекрет ҫинчен, терӗ.

И пусть он расскажет секрет.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Анчах ан тив, вӑл малтан пире вӗсен Вӑрҫӑ Ҫекретне пӗтӗмпех каласа патӑр.

Но пусть он сначала расскажет нам всю их Военную Тайну.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Атту эсир ӗнер дискотекӑсене ура ярса пусмастпӑр тесе сӑмах патӑр.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // .

Мӗне кирлӗ сана ҫул? — пӑтӑр-патӑр каласа хучӗ мучи, унтан, ҫара куҫхаршине ҫӗклентерсе илсе, пӗр шикленмесӗр тӳрех ҫапла ыйтрӗ:

На что тебе дорога? — грубо ответил старик и, нахмурив косматые брови, прямо и безбоязненно спросил:

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Юрка, — ыйтрӑм эпӗ, — атя эппин Витька Чесноков патне каяр, хӑйӗн аппаратне каялла илтӗр вӑл, укҫине мана тавӑрса патӑр!

— Юрка, — попросил я, — давай пойдем к Витьке Чеснокову, пусть он тогда забирает аппарат, а деньги отдаст обратно!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Вӑл: ҫав пулӑшу ӑҫтан килнине каласа патӑр.

И пусть он расскажет, откуда помощь.

Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней