Поиск
Шырав ĕçĕ:
Суту-илӳ пайӗнчи тӗп урамӑн икӗ енӗпе «томбе» — пӗр хутлӑ тӑм ҫапса тунӑ лапчӑк тӑрӑллӑ ҫуртсем, вӗсен выльӑх кӗртмелли тӑваткал картишсем пур.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗсен ҫулӗпе ҫынсем те иртнӗ иккен, анчах хӑйсен ирӗкӗпе мар, пушӑпа хӑваласа пусма илсе каякан выльӑх пек.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анчах ҫак нӗрсӗр выльӑх ман шанчӑка пӗтерчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл унта пынӑ чухне акӑ Песковатскинчи выльӑх кӗтӗвӗ шыв урлӑ каҫать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ӑна панӑ сӑрӑрах хӑла тӗслӗ лутра лаша, Пыжик ятлӑскер, питӗ ырӑ кӑмӑллӑ выльӑх иккен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫынна выльӑх тесе калас пулсан, мӗнле-ха?
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ялта ӗнтӗ сакӑр пионер ҫамрӑк выльӑх пӑхса ӳстерет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Мӗн вара, вӑкӑр выльӑх мар-им? — тарӑхса кайрӗ Саша.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Выльӑх картишне ҫурма пӗренесемпе хӳме тытса тухнӑ.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Колхоз председателӗ Степан Ильич тутлӑ шӑршӑллӑ типӗ утта аллипе чӑмӑртать те, кӑкӑр туллин сывласа илсе: — Выльӑх валли сӗтеклӗ апат пулчӗ ӗнтӗ! — тет.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Савӑнатӑн иккен эсӗ, выльӑх!
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
— Ку хучӗ вӑл — камӑнне мӗнле выльӑх илсе тухса кайнине ҫырнӑ список.— А это, значит, — пояснил кто-то из толпы, показывая на бумагу.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Халӑх вӗсене хӑйсен ирӗкӗпех апат-ҫимӗҫ, выльӑх апачӗ парса тӑнӑ.Население добровольно снабжало их продовольствием и фуражом.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
«Нимӗҫ ҫарӗсем ялти ҫынсен ҫурчӗсене вӑйпах ҫӗмӗрсе кӗреҫҫӗ те, хӗҫпӑшалпа хӑратса, апат-ҫимӗҫ запасӗсене, тырӑ, выльӑх апачӗ тата килти ытти япаласене те илсе тухса каяҫҫӗ», тесе пӗлтернӗ Белгородски вулӑсӗнчи управа.
Командир боецсемпе сывпуллашать // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
«Украина правительстви центральнӑй державӑсене 1918-мӗш ҫулхи июлӗн 31-мӗшчен 60 миллион пӑт тырӑ тата 2750 пин пӑт мӑйракаллӑ шултра чӗр выльӑх пама обязательство илет», тенӗ Центральнӑй рада Германипе тата Австрипе тунӑ договор ҫинче.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вӗсем выльӑх пуснӑ та, ирӗккӗн шӑпӑлтатаҫҫӗ.Мужики зарезали какую-то скотину и деловито переговаривались меж собой.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӑмахӗ выльӑх ҫинчен пымасть тейӗн ҫав.Со стороны можно подумать, что речь идет не о лошади, а о невесте.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Выльӑх пасарӗнче лаша сутакансем каҫса кайсах хаклашаҫҫӗ.На скотном пятачке до хрипоты торгуются продавцы и покупатели лошадей.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шкулне вара сана эп пурпӗрех ямастӑп, килте выльӑх пӑхсан та, уссу мӗне тӑрать.А в школу я тебя все равно не пущу, дома за скотиной ухаживать станешь, пользы больше будет.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ пахча пуҫӗнчи пилешӗ — выльӑх ҫимен апат — юн сӑрхӑнтарас пек хӗрелнӗ ҫупкӑнӗсене енчен енне усӑнтарнӑ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.