Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн аллисем вӑйлӑ, шултра юн тымарсемлӗ пулнӑ, ал тупанӗсем ҫинче тахҫанах хытса ларнӑ мозоль мӑкӑлӗсем пулнӑ, вӗсен ӑшне ӗмӗрлӗхех тимӗр тусанӗпе машин ҫӑвӗ кӗрсе ларнӑ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем аэродром ҫине вут хунӑ та ун ҫине нерпич ҫӑвӗ хурса тӑнӑ (ҫак ҫу питӗ лайӑх ҫуннӑ, вӑл ҫуннипе хура тӗтӗм йӑсӑрланса тӑнӑ).
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ботинкисене вӑл, пырса кӗрес умӗн сысна ҫӑвӗпе сӗрсе ҫемҫетнӗ те ҫӗвӗсемпе рантсем ҫинче сысна ҫӑвӗ шуррӑн палӑрса тӑнӑ.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Американецсем моржсене ҫав тери нумай тытса вӗлернипе вырӑнти халӑхсем чи кирлӗ апат-ҫимӗҫ — морж какайӗпе ҫӑвӗ ҫитменнипе тертленсе пурӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫав ҫӑва «хура ҫу», «чул ҫӑвӗ» тата «ҫӗр сӑмали», тесе тӗрлӗ ят панӑ.Звали этот жир по-разному: «черное масло», «каменное масло», «земляная смола».
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кавӗрле мучи кашни кун унӑн ҫӑварне хӑйӗн пирчесе ҫуркаланнӑ пӳрнине чикрӗ, ҫыртса лартнӑ шӑлӗсене асӑрханса ҫӗҫӗ вӗҫӗпе уйӑрчӗ, карчӑкӗ хӑмӑш кӗпҫи витӗр ӑшӑтнӑ сӗт тата така шӑмминчен пӗҫернӗ шӳрпе ҫӑвӗ ячӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Вырсарникун юр ҫӑвӗ.
50 градус сивӗ пек туйӑнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/27911.html
Эрнекун йӗпе юр, ҫумӑр ҫӑвӗ.
50 градус сивӗ пек туйӑнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/27911.html
Составра икӗ цистерна авиабензин, икӗ цистерна самолетсем валли мотор ҫӑвӗ, трактор-тягач, апат-ҫимӗҫ тиенӗ вагонсем, пӗр вагон шоколад.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Асанне икӗ тирӗкпе пӑтӑ антарчӗ те, кантӑр ҫӑвӗ сапса, хӑнасем умне сӗтел ҫине лартрӗ.Бабушка наложила каши две чашки, налила постное масло и подала народу.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кунтах иксӗлсе пулакан рис, сакӑр уйӑхра виҫӗ тухӑҫ паракан, пӗр акнӑ пӗрчӗрен икҫӗр пӗрчӗ ӳсекен кукуруза; кунжут, паллӑ кайен пӑрӑҫӗнчен те хӑватлӑрах Уруа облаҫӗнчи пӑрӑҫ; маниока, сорго, мускат мӑйӑрӗ, тӑвар, пальма ҫӑвӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Табак, типографири сӑрӑ, машина ҫӑвӗ, олифа, пулӑ шӑрши килсе тӑрать.Запах табака смешался с запахом типографской краски, машинного масла, олифы, рыбы.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кит ҫӑвӗ кирлӗ вӑхӑтра шыва тӑксан, вӑхӑтлӑха шыва хумханма чарать те карап рифсем хушшипе иртессине ҫӑмӑллатать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сых ятне, Дик Сэнд палуба ҫине кит ҫӑвӗ тултарнӑ вунӑ пичке кӑларма хушрӗ.На всякий случай Дик Сэнд велел поднять на палубу десяток бочек с ворванью.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗр ҫак тискер чӗрчунран ҫӗр пичке таран кит ҫӑвӗ илме пулать.От одного такого чудища можно получить до ста бочек ворвани.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Асламӑшӗ сӗтел ҫине тӑм чашӑкпа паранкӑ пырса лартрӗ, ӑна йӗтен ҫӑвӗ сапрӗ, хӑяр пырса хучӗ, хӗрен хырса вӗтетрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ӗне сумалла… ҫӗрулми шуратмалла… шыв кӳрсе килмелле… вутӑ хатӗрлемелле… — шутласа тухаҫҫӗ вӗсем, йӗтӗн ҫӑвӗ ярса тултарнӑ пӑтта ҫинӗ май.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чее ҫӑра туса нумай ӗҫсен, чейри эфир ҫӑвӗ организма наркотик евӗр сиенлеме пултарать.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пит мӑнтӑрччӗ, ҫӑвӗ ҫур кӗрепенкке патне пуҫтарӑнчӗ, савӑнтӑм-ҫке хам та, тукмакӗ, сана калам, алӑ шӑши пысӑкӑшчӗ.Ох и жирная оказалась, одного сала, почитай, с полфунта вышло, а ноги — что твоя рука!
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хур ҫӑвӗ илсе килсеттӗм-ха, юри сан валли пултӑр тетӗп.Может, сальца гусиного вон с молоком попьешь, нарочно для тебя захватила?..
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.