Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑшӑ ҫанталӑкпа пӗрле ҫумӑр ҫӑвӗ.
Ҫанталӑк тата икӗ хутчен ӑшӑтса илӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30419.html
Тепӗр сехетрен вӑл ҫӑкӑр, сысна ҫӑвӗ илсе пынӑ та, Казакова ҫӗнӗ хыпарсем пӗлтернӗ:Через час он вернулся, принес хлеба, сала и стал рассказывать Казакову новости:
Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каҫалапа вара Казакова пӗр чӑм сӗт, пашалусем тата сысна ҫӑвӗ илсе пырса панӑ.Вернулся он к Казакову вечером; принес крынку молока, лепешки и сало.
Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Марипоса» ӑшне краҫҫын мар, лаша е ӗне ҫӑвӗ яратчӗ.Заправлялась «марипоса» не керосином, а конским или коровьим жиром.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӗрарӑмсем тӑрӑшсах пиртен ҫӗленӗ ҫӗнӗ хутаҫсем ҫине така какайӗпе сысна ҫӑвӗ чикрӗҫ, пӗчӗкҫӗ пичкесене — шӑратнӑ ҫу, хурӑн чӗрессене — пыл, михӗсене — тырӑ, ҫӑнӑх, пӑрҫа тата тӗрлӗ йышши кӗрпесем тултарчӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Йӗтӗн те этеме пайтах тумлантарнӑ, ҫӑвӗ пысӑк усӑ кӳнӗ.
Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Списокра ҫакна та палӑртнӑ: кама лаша тивнӗ, вӑл лаша мӗн тӗслӗ, миҫе ҫулта, кам гаолян, пӑрҫа йышши тырӑсем, соя ҫӑвӗ илнӗ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӑвӗ мӗнле тата!
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунта ҫӗрӗпех кӑвайт ҫунать: пӗри ӑшӑнать, тепри пулӑ шӳрпи пӗҫерет, сысна ҫӑвӗ шаритлет, ҫӗрулми пӗҫерет, ыттисем халлап яраҫҫӗ.
2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Статуя хӑвӑл пулнӑ, тулӑх пурнӑҫа пӗлтерес тесе, унӑн ӑшне олива ҫӑвӗ тултарнӑ.Статуя была полая и наполнена оливковым маслом в знак изобилия.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Унтах вӑл кӑштах ҫӑнӑх, типӗтнӗ нимӗҫ пӑрҫи тата пӗр татӑк сысна ҫӑвӗ тупӗ.А еще там есть мука — правда, немного, и кусок грудинки, и бобы.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Хӑрӑмпа машин ҫӑвӗ кӗрсе тулнипе хуралса ларнӑ унӑн пӗчӗк пичӗ ҫинчи пӗрмексем, вӑл куҫӗсене хӗснӗ чух тата хурарах та таранрах пулса тӑчӗҫ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Соболь вагона чупса кӗрсе кайрӗ те, тепӗр минутран пӗр хуратул ҫӑкри, тата пысӑк касӑк выльӑх ҫӑвӗ илсе тавӑрӑнчӗ.
3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Виличчен пӗр 2 сехет маларах вӑл лӑпкӑ хӗпӗртӳпе ҫылӑх каҫарттарнӑ, «тур юнне» сыпнӑ тата ҫамкине «тур ҫӑвӗ» сӗртернӗ.За час перед смертью она с тихою радостью исповедалась, причастилась и соборовалась маслом.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗр ҫӗрте, Том такӑнчӗ те кӗҫех шӑршлӑ морж ҫӑвӗ тултарнӑ чана кӗрсе ӳкетчӗ.В одном месте Том споткнулся и чуть не упал в чан, наполненный вонючим моржовым жиром.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗлетре шӑп та ҫурма тӗттӗм, хӗрнӗ тир, йӳҫӗхнӗ морж ҫӑвӗ, типӗтнӗ пулӑ шӑрши кӗрет.В складе было почти совсем темно, тихо, пахло прелыми шкурами, тухлым моржовым жиром, вяленой рыбой.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— О, эпир ак халех ҫав тери тутлӑ пашалу пӗҫеретпӗр, Адольфпа Дэвид ӗмӗрне ҫимен ун пеккине! — текелесе, ҫатми тӗпне нерпа ҫӑвӗ сӗрме пуҫларӗ Том, мӗншӗн тесен Джим килӗнче урӑх нимӗнле ҫу та ҫук.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Яранга ӑшӗнчи ҫурма тӗттӗм, халиччен пӗлмен тир-сӑран, тӗтӗм, йӳҫӗ какай, нерпа ҫӑвӗ шӑршисем ӑна кӑшт хӑратрӗҫ.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пур ҫӗрте те пулемет пайӗсем, шомполсем выртаҫҫӗ, пӑшал ҫӑвӗ те пур.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Сервантесӑн ҫемьи Севильене куҫнӑ, вӑл хӑй ҫывӑхри хуласемпе ялсем тӑрӑх тырӑ тата оливка ҫӑвӗ пухса ҫӳренӗ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.