Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хома (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хома хӑйӗн элес-мелес транспорчӗпе пӗр ҫырмара, станцирен километр аяккарах, пытанса тӑрать.

Хома со своим громоздким транспортом стоял, замаскировавшись, в одном из оврагов, в километре от станции.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Тарма ан пар вӗсене! — тӑвӑллӑн кӑшкӑрашать Хома, чалӑш тӑршшӗ утӑмсем туса.

— Не давай им удрать, не давай! — буйно гремел Хома, делая саженные прыжки.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома янахӗпе бруствера тӗреленӗ, хӑйӗн тискерленсе кайнӑ куҫӗсемпе танка тӗллесе пӑхать, йывӑр граната сыххине пеме хатӗр тытать.

Хома уперся подбородком в бруствер, впился своим, сразу озверевшим взглядом в машину, держит наготове тяжелую полупудовую связку гранат.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Куратӑн-и, Хома?

— Видишь, Хома?

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шуйттан пекех хуп-хура Хома ҫӳлелле ҫӗкленчӗ те бруствер ҫине йывӑр гранатасен ҫыххине хучӗ.

Хома, черный, как чорт, выбрался на поверхность и положил на бруствер тяжелую связку гранат.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

«Ӑҫта эсӗ, Хома?

«Где ты, Хома?

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома шеллемест: пурте усӑ курччӑр, вырӑнлӑ ҫеҫ пултӑр.

Хома не жалел: пусть все пользуются, лишь бы с толком.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома хӑйӗн роти валли илсе килнӗ ҫар хатӗрӗсене полкри мӗнпур миномет подразделенийӗсем хушшинче пӗр тан валеҫсе пачӗҫ.

Боеприпасы, доставленные Хомой для своей роты, были распределены поровну между всеми минометными подразделениями полка.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома хӑйӗн лавӗсене пушатрӗ те вӗсене санитарсене пачӗ, санитарсем, вӗсем ҫине аманнисене вырнаҫтарса, шыв хӗрринелле турттарса кайрӗҫ.

Разгрузив свои повозки, Хома передал их в распоряжение санитаров, которые повезли на них раненых к реке.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав вӑхӑтра Хома хӑйне ытла ӑшӑх пек туйӑннӑ окопне чавса тарӑнлатать.

Хома тем временем углублял свой окоп, показавшийся ему слишком мелким.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома вилнӗ пехотинецӑн кӗлеткине окопран туртса кӑларчӗ те дамба хӗрринчи хатӗр хӳтлӗхе хӑй йышӑнчӗ.

Хома, вытащив из окопа тело убитого пехотинца, занял готовое укрытие на самой дамбе.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома пачах урӑх вырӑнтан каҫса килни ҫинчен пӗлсен, «хуҫа» ӑна итлеме пӑрахрӗ.

Узнав, что Хома переправлялся совсем в другом месте, хозяин не стал его слушать.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома кӗскен те тӗлли-паллисӗр каласа пачӗ.

Хома доложил скупо и невпопад.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома, сив чир тытнӑ пек, чӗтресе ӳкрӗ.

Хому затрясло, как в лихорадке.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл хыттӑн тем кӑшкӑрса ярасшӑн пулнӑ пек, ҫӑварне туртӑнтарса уҫнӑ та тӳрех Хома ҫине пӑхать.

Смотрел прямо на Хому, напряженно открыв рот, словно хотел что-то громко крикнуть и не мог.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эсӗ каҫӑран-и, Хома?

— Ты с переправы, Хома?

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Каччӑ Хома ытамне кӗрсе ӳкрӗ.

Паренек бросился в объятья Хомы.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Янӑраса тӑракан хӑлхаллӑ Хома та тахӑшӗн кӗлеткисем ҫине сиксе ӳкрӗ те Маковейпе куҫа-куҫӑн тӗл пулчӗ.

Хома, с полными звона ушами, тоже свалился на чьи-то тела и оказался лицом к лицу с Маковеем.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Снарядсем вӗҫӗмсӗр ҫурӑлса тӑнине пула хӑлхасӑрланнӑ Хома хӑйӗн батальонӗ патне пырса тухнине те асӑрхаса юлаймарӗ.

Хома, оглушенный взрывами, не заметил, как очутился против своего батальона.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Плацдарм чылаях анлӑ тата пӑхма лару-тӑру йӗркеллӗ пек пулсан та, Хома хытӑрах та хытӑрах пӑшӑрханма пуҫларӗ.

Хотя плацдарм был уже достаточно широк и внешне положение казалось более или менее нормальным, Хому все острей охватывала тревога.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней