Двуязычный корпус чувашского языка

Главная страница

Новые

Название: «Хам хама кӗтсе илетӗп…»

Автор: Мальвина Петрова (1)

Тип текста: Поэзия

Название: Чӑваш пуканипе ҫӗнтернӗ

Автор: Таисия Ташней (360)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Культура

Название: Кивӗ Тутайкасси

Автор: Александра Сергеевна (36)

Тип текста: Блог; Год: 2023

Название: Чулхула

Автор: Александра Сергеевна (36)

Тип текста: Блог; Год: 2023

Название: Вулавӑшра 30 ҫул ӗҫленӗ кинемей паян та кӗнекесӗр пурӑнаймасть

Автор: Таисия Ташней (360)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Культура

Название: Улатӑр районӗнчи самолет-палӑка 1 миллионпа ҫӗнетӗҫ

Автор: Софья Савнеш (573)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Техника

Название: Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть

Автор: Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА (1)

Тип текста: Публицистика; Год: 2023; Тема: Политика

Название: Олег Николаев «Артек» кану комплексӗнче Чӑваш Енри ачасемпе тӗл пулнӑ

Автор: Влаҫ органӗсен порталӗ (90)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Образование

Название: «Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев

Автор: Влаҫ органӗсен порталӗ (90)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Образование

Название: Пушкӑрт наци инструменчӗпе — кубызпа — выляма вӗренмелли мастер-класс иртнӗ

Автор: Ҫутӑ ҫул (19)

Тип текста: Новость; Год: 2023; Тема: Культура

Озвучить

Телевизор пӑхнӑ, кӑмпа татма кайкаланӑ, хӑш чухне хӑйсем патӗнче хӑнасене кӗтсе илнӗ.
Для выполнения данной работы вам необходимо зайти на сайт Войти

Новые переводы

Доруца экран патне пычӗ те лӑпкӑн пӗшкӗнсе урайӗнчи чернил кӗленчине илчӗ.

Спокойно нагнувшись, Доруца поднял с полу около экрана бутылку из-под чернил.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗренекенсем ҫеҫ, истори учителӗ ҫав тери пысӑк чӑрмавпа «бюрократсенчен» илнӗ кинокартинӑна курса киленесшӗн пулнӑ пек, йӗркеллех, хӑйсен вырӑнӗнчех ларса юлчӗҫ.

Только ученики, соблюдая полный порядок, сидели на своих местах, словно намереваясь еще наслаждаться «духовной пищей», с таким трудом вырванной у «бюрократов» их преподавателем истории.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ним тума пӗлменнипе ҫухалса кайнӑ Хородничану та вӗсем хыҫӗнченех ыткӑнчӗ.

Хородничану растерянно следовал за ними.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Директорпа арӑмӗ алӑк патне ҫитсе тӑнӑ та ӗнтӗ.

Директор с супругой были уже возле двери.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Инспектор та, пуппа майри те залран тухса шӑвӑннӑ.

Инспектор и поп с попадьей исчезли.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кино кӑтартма чарса залра ҫутӑ панӑ хыҫҫӑн, паҫӑртарах хӑнасем ларнӑ пукансем ҫинче никам та курӑнмарӗ.

Когда сеанс был прерван и в зале зажегся свет, из стульях, где раньше сидели гости, никого не оказалось.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Стурза хӑвӑртрах Фабиан хушнине пурнӑҫлама чупрӗ.

Стурза бросился выполнять его приказание.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫутӑ парӑр! — илтӗнсе кайрӗ директорӑн хаяр сасси.

— Свет! — раздался резкий возглас директора.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Фашизм — вӑрҫӑ вӑл!

— Фашизм — это война!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Вӗсен кӗписем кӑна мар, ӑшӗ-чикӗсем те ҫавӑн пекех хура!

— У них не только рубашки, у них и совесть такая же черная!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

2018140
2020146
2021371
20221039
2023707

Сайт:

 

Статистика

...подробней