Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мускав таврашӗнчи вӑрмансем ҫывхарчӗҫ те часах куҫран ҫухалчӗҫ, халӗ ӗнтӗ, йӗпе кантӑк витӗр пӑхсан, йӗпе-сапаллӑ сӗмлӗхре улӑм куписем сапаланса выртакан пушӑ уйсем, пысӑк вольтлӑ передачӑсен изоляторсем тирсе тултарнӑ питӗ ҫӳлӗ тӗревӗсем, ҫурт купалама йӗри-тавра пусмасем тунӑ, крансем лартса тултарнӑ рабочи поселоксем ирте-ирте юлаҫҫӗ.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унтан часах разъездсем куҫран ҫухалчӗҫ те сӑрт тӗмескисене кӑнтӑрлачченех пушхирти пек йывӑр шӑплӑх пусахласа тӑчӗ.Потом разъезды скрылись, и до полудня бугры мертвели в пустынной тяжкой тишине.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем те куҫран ҫухалчӗҫ.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫуран конвойсенчен хӑшӗ-перисем ординарецҫемпе штаб хуралӗнче тӑнӑ казаксен хушшине кӗрсе ҫухалчӗҫ.Часть пеших конвойных смешалась с ординарцами и казаками, бывшими в охране штаба.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Федор Лукич шывланнӑ куҫӗсене ал тупанӗпе хупларӗ те, ун умӗнчен юхан шывӗ те, арман урапи те ҫухалчӗҫ, шухӑшӗпе вӑл каллех райисполком ларӑвӗнче Рагулинпа сӗтел урлӑ ларнӑ.
XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл вӑйпах хӑйне аса илме хушрӗ, сасартӑк уй-хирсем, хӑмӑшлӑ лимансем, вагонӗ, хӑй выртакан полка та таҫта ҫухалчӗҫ…
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Шыв хӗрринчи садсем, пӳртсем, тӑкӑрлӑксем сасартӑк ҫухалчӗҫ, малта, лутра сӑртсем ҫинче, сурӑх картисем хуралса тӑни курӑнчӗ, сӑрт хӗррипе, кӑвак тӗтре пек, сурӑх кӗтӗвӗ анать, шыв ӑшӑх ҫӗрте ӗнесем хырӑмӗ таранах шыва кӗнӗ те йӗпе ҫулӑк пек хӳрисемпе ҫыпҫӑнакан пӑвансене хӑваласа тӑраҫҫӗ.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Аникушкӑпа Петрор лавӗсем, хӑмӑр хунав юмансен чӑтлӑхӗ хыҫне кӗрсе кайса, куҫран ҫухалчӗҫ.Сани Аникушки и Петра скрылись за коричневой порослью дубняка.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫапла вӗсем кӳршӗ килтен иртрӗҫ те, тепӗр еннелле ҫаврӑнса кӗрсе, куҫран ҫухалчӗҫ.
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑрман хыҫӗнчен ырхан та типшӗм, вӑрӑм чӗрнеллӗ алӑсем ҫӗкленчӗҫ; чӗтренсе илчӗҫ те куҫран ҫухалчӗҫ.Из-за леса поднялись тощие, сухие руки с длинными когтями; затряслись и пропали.
XV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫак сӑмахсене каланӑ хыҫҫӑн винокурӑн пӗчӗк ҫеҫ куҫӗсем ҫухалчӗҫ; вӗсем вырӑнне хӑлха таранах ҫутӑ пӑйӑркисем тӑсӑлчӗҫ; хытӑ кулнипе пӳ-сийӗ чӗтренме тытӑнчӗ, хаваслӑн кулакан тутисем самантлӑха мӑкӑрланакан чӗлӗмне пӑрахрӗҫ.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Сурӑхсем макӑрма, лашасем кӗҫенме пуҫларӗҫ; хурсемпе суту-илӳ тӑвакан хӗрарӑмсен сассисем каллех пӗтӗм табор тӑрӑх янӑраса кайрӗҫ, каҫхи тӗттӗмре халӑх сехрине хӑптарнӑ хӑрушла сас-хурасем вара, хӗрлӗ свитка ҫинчен калаҫнисем, ирпе пӗрлех сирӗлсе кайса ҫухалчӗҫ.
X // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Кондратьев лайӑх астӑвать: ҫак пӗтӗмпех планраччӗ, вара ҫавӑн ҫинчен шутласанах ун умӗнчен ҫула якатакан кустӑрмасем те мӑкӑрланса ларакан хурансем те ҫухалчӗҫ, айккисене тирек лартса тухнӑ шоссе станицӑсемпе хуторсем ҫумӗпе хӑйӗн асфальтне йӑлтӑртаттарса чупса иртрӗ.
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах ҫав тумламсем часах ҫухалчӗҫ, ваткӑ аяла анчӗ, вӑл шурӑ мар, кӗрен пулса тӑчӗ, ун ҫийӗнче вара хӗвел шевли вылярӗ.Но вскоре вата ушла вниз, — она стала не белая, а розовая, и на ее поверхности заиграло солнце.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫынсем ҫапла шӑйлашса тӑнӑ вӑхӑтра капанпа ун тӑрринче ларакан мулкачӑ инҫене юхса кайса куҫран ҫухалчӗҫ.Тем временем копна и серый комочек на ней уплыли далеко и вскоре скрылись с глаз.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Танксенчен нумайӑшӗ куҫран ҫухалчӗҫ.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Чӳхенкелесе, йывӑр хура тумламсем пек, вӗсем аялалла анма пуҫларӗҫ, анчах пӗр самантрах куҫран ҫухалчӗҫ — Лозневойӑн чӗрине вара хыттӑн ши-и! шӑхӑрса хӑвӑрт вӑйланса пыракан сасӑ пырса кӗчӗ.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пӑтранчӑк шухӑшсем таҫта кайса ҫухалчӗҫ, пӗтӗмпех шӑп, лӑпкӑ пулса тӑчӗ.Избавился от всей этой путаницы, обрел, наконец, тишину и покой.
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
Анчах кӗҫех кроликсем ҫухалчӗҫ.
Кроликсем тата кушак // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 45–52 стр.
Ура сассисем сасартӑк илтӗнми пулчӗҫ, иккӗшӗ те таҫта ҫухалчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.