Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унта пирӗн кӗсресем ҫӳреҫҫӗ, эсӗ унта шӑпах хӑвӑн каччусемпе персе ҫитетӗн.Там наши кобылки пасутся, и ты туда в аккурат явишься со своими женихами.
XIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Халӗ эсӗ мансӑр та ҫитетӗн ӗнтӗ, эпӗ вӗҫтертӗм, мӑнӑн вӑхӑт ҫук!— Теперь ты и без меня дойдешь, а я побегу, мне дюже некогда!
XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Кӑшкӑрса ярасса ҫитетӗн — пушмак кирлех-ҫке-ха ӑна!
19-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Кушак пек чӗрӗскер, Нунча ун умне пӗшкӗнчӗ те, ыттисемпе пӗрле кула-кула: — Хӗрӗм, — терӗ хӑйӗн вӑйлӑ аллипе хӗрӗн сапаланнӑ ҫӳҫне якатса, — ачамҫӑм, пӗлес пулать: чӗре вӑл вӑйӑра, ӗҫре, юратура пиҫет — пурнӑҫ курнӑ хӗрарӑм чӗри вӑл, пурнӑҫа ӑна вӑтӑртан аякка иртсен тин пӗлсе ҫитетӗн… ан кӳрен, хӗрӗм!
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Суйнӑ чухне ҫынна вӑл тӗрӗс сӑмах каланӑ чухнехинчен те лайӑхрах пӗлсе ҫитетӗн.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Санӑн пултарулӑхна пӗлетӗп эпӗ, Саня, тытӑнсан — хӑваласа ҫитетӗн.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эхер те эсӗ ҫакӑн хыҫҫӑн та ҫакӑнта Тарантьевсемпе те Алексеевсемпе ларсан, пачах пӑчланатӑн, хӑвӑншӑн ху та йывӑрланса ҫитетӗн.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Египета икӗ эрнерен ҫитетӗн, Америкӑна — виҫҫӗрен.— В Египте ты будешь через две недели, а в Америке через три.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Куҫса ҫитетӗн — каҫ пулнӑ ҫӗре ӗҫ пӗтет темелле; ҫук, тата тепӗр икӗ эрне аппаланатӑн.— Переехал — к вечеру, кажется бы, и конец хлопотам: нет, еще провозишься недели две.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пултарулӑх керменӗ тӗлӗнче анса юлатӑн, пӗр вун минут пек утатӑн та пиллӗкмӗш гимнази тӗлне ҫитетӗн.Сойдешь возле дворца творчества, а там пешочком минут десять, вот тебе и пятая гимназия.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Акӑ эсӗ пире Архангельскра хӑваласа ҫитетӗн те, ӗҫӳ те пӗтет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пӗр-икӗ ҫул пӑрахса пурӑнсанах, тунсӑхласа ҫитетӗн акӑ, чуну унталлах туртӑнма пуҫлать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Билет ыйтсан, ҫак айӗнче пытанса та кайма пулать, — хушса хучӗ вӑл. — Ик каҫран Мускава ҫитетӗн, хӑвӑрт ҫӳрекен поезд пиллӗк те хӗрӗх минутра килет».на худой конец доедем под лавкой. Две ночи — и Москва, скорый поезд отходит в пять сорок.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫитетӗн те Самара, ӑна кӑларса яратӑн.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Туххӑмрах таҫта та ҫитетӗн, темӗн те пӗлетӗн.
Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ
9. Эпӗ ӑна пӗлӗтпе чӗркесе тӗтрепе пиелерӗм, 10. унтан ӑна йӗрке кӑтартса патӑм, хӳме хӳсе хапхапа пӳлсе лартрӑм та: 11. «ҫак тӗле ҫитетӗн те малалла каймастӑн, мӑнаҫлӑ хумусен чикки ҫакӑнта санӑн» терӗм.
Иов 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пӗлтернӗ ӑна: йӗрлесе кай, ҫитетӗн те туртса илетӗн, тенӗ.
1 Пат 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Хӑш-пӗр яла ҫитетӗн те, вӗсем артистсемшӗн, юрӑҫсемшӗн тунсӑхлани сисӗнет.
Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№