Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӑлхав пуҫласа янисене Вайкато юханшывӗн анатри улӑхӗсенче ҫӗмӗрсе тӑкни ҫинчен хуйхӑллӑ хыпара пуҫласа вӑл килсе пӗлтерчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кусемсӗр пуҫне «Тӑвансем» ятлӑ бригӑн тӑватӑ ҫыннине, дикарьсен хырӑмне Молине портӗнче кӗнӗскерсене, Гейтс генерал отрядӗнчи нумай салтаксене, «Матильдӑн» виҫӗ таркӑнне асӑнса илмелле, вара Марион Дюфрен капитанӑн хуйхӑллӑ историйӗ патне ҫитетӗн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫакӑн пек хуйхӑллӑ ӗҫ пулса иртнӗ хыҫҫӑн Тасман ҫавӑнтах якӑрне илме хушнӑ.После этого печального происшествия Тасман тотчас же приказал поднять якорь.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑйӗн ӗмӗрӗнче вӑл мӗн чухлӗ савӑнӑҫлӑ е хуйхӑллӑ пӗлтерӳсем илтмен пулӗ!Сколько в своей жизни прослушал он радостных и трагических сообщений.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
1686 ҫулта Вильям Дальнье, кӑнтӑр енчи тинӗссенче чапа тухнӑ флибустьер тата пират, нумай хаваслӑ та сахал мар хуйхӑллӑ приключенисем туса ҫӳренӗ хыҫҫӑн, хӑйӗн «Лебедь» ятлӑ карапӗпе Ҫӗнӗ Голландин ҫурҫӗрпе хӗвеланӑҫ хушшинчи ҫыранӗн хӗррине 16°50' широта тӗлӗнче ҫӗмӗрттерсе ҫитнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак хуйхӑллӑ айлӑма пӑрахса хӑварар тесе ӑна кам калама пултарӗ?Кто осмелился бы предложить ему покинуть эту печальную долину?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» экспедицийӗ ӑнӑҫлӑ пулассине вӑл малтанах пӗлнӗ пек шантарса тӑни пӗрмаях хуйхӑллӑ ҫӳрекен Мэрин тутисене те йӑл култарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн илемлӗ те хӗн-хур курнӑ пӗчӗк пичӗсем хуйхӑллӑ, анчах шӑтарас пек пӑхакан, нумай куҫҫуль тӑкнӑ пысӑк куҫӗсем, унӑн чухӑн та анчах тирпейлӗ тумӗ — ҫаксем пурте ҫынна ҫавӑнтах хӑй ҫинелле ҫавӑрса пӑхтарнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл ытла та хуйхӑллӑ калаҫакан Мария Яковлевнӑна лӑплантарма пӗлет, Жухрайпа калаҫнӑ хушӑра лешӗ вара пӗтӗм хуйхине манать, хӑйне хӑй ҫирӗпрех тыта пуҫлать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унтан хӑйӗн юлашки хуйхӑллӑ иртнӗ талӑкри ӗҫӗсене аса илчӗ: сӑмсине катнӑ Катя Вострецовӑна та, аллине суранлатнӑ Толькӑна та, Владика та, тата кӗпе-йӗм салатса параканне те унӑн галстукӗсемпе, ухмах библиотекоре те унӑн суеҫтернисемпе пурне те вӑл аса илсе ларчӗ…
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Унӑн умӗнче хура, хуйхӑллӑ хӑюпа ҫавӑрса хунӑ сӑн ӳкерчӗкӗ выртать: вӑл Румынири, тӗрӗсрех каласан Молдавири, еврей комсомолки Марица Маргулис пулнӑ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Феничка, — терӗ хуйхӑллӑ сасӑпа Павел Петрович: — эпӗ куртӑм вӗт…— Фенечка, — промолвил печальным голосом Павел Петрович, — ведь я видел…
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ман хурлӑхӑм суя мар, мана пурӑнма чӑннипех йывӑр, хуйхӑллӑ та хавассӑр ман туйӑмсем.Непритворна моя грусть, мне действительно тяжело жить, горестны и безотрадны мои чувства.
Курка // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 170 с.
Хуйхӑллӑ кӑшкӑрашнипе, макӑрнипе сывлӑш чӗтресе тӑрать.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя вара Федьӑн пит-куҫӗ салхуллӑ, куҫӗсем хуйхӑллӑ пӑхнине курма хӑнӑхман.А Кате так непривычно было видеть лицо Феди хмурым, а глаза тоскующими.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ваня Сердечкин хуйхӑллӑ куҫӗпе е пӗрин ҫине, е теприн ҫине пӑхса илет.Ваня Сердечкин смотрел грустными глазами то на одного, то на другого из нас:
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
Хапхана шакканинче, темӗншӗн ҫывӑрман сысна нӑриклетнинче, тӗттӗмре, тата шӑплӑхра ӑна темӗскер хуйхӑллӑ пек тата Иван Иваныч кӑшкӑрнинчи пек хӑрушӑ туйӑнса кайнӑ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
— Ӗненмест, — терӗ хуйхӑллӑ Прохор, хӑй ҫапах та ура ҫине тӑчӗ.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дарья иртенпех хуйхӑллӑ ҫӳрерӗ, пуҫ ыратать, вӑй ҫук тесе ӳпкелешрӗ, ҫын куриччен темиҫе хутчен вӑрттӑн макӑрса илчӗ…
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эсир хуйхӑллӑ сӑнлӑ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.