Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хамӑрӑн сăмах пирĕн базăра пур.
хамӑрӑн (тĕпĕ: хамӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав укҫа хамӑрӑн районах таврӑнчӗ, ӑна шкулсене тирпей-илем кӗртнӗ ҫӗре тӑкаклӑпӑр - картасем тытма, чӳречесем улӑштарма, кухня валли оборудовани туянма тата ытти те.

Помоги переводом

Шкулсем вӗренӳ ҫулне хатӗрленеҫҫӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Хамӑрӑн Панклири историпе краеведени музейӗнче, Юрий Скворцова халалланӑ стендра, ҫакӑн пек унӑн асамлӑ та ырӑ канашлӑ сӑмахӗсем вырнаҫӑннӑ: «Ҫыравҫӑ ӗҫӗ вӑл — ҫынна юратасси, Ӳкнӗ ҫынра та ҫынлӑх тивӗҫне вӑратасси, Ухмах тенӗ ҫынра та ӑс курасси, Кашни ҫынра пархатар тупасси..!»

В нашей Панклейском историко-краеведческом музее, на стенде посвященный Юрию Скворцову нашли место такие волшебные и добрые советующие слова: "Труд писателя - это человеколюбие, пробуждение человечности в падшем человеке, видеть ум у так называемого Дурака, нахождение в каждом человеке достоинства!.."

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Хамӑрӑн Хурӑнкасси ялӗ мӗнле пуҫланса кайни ҫинчен историллӗ повӗҫ ҫырас шухӑш кӑсӑклантарать-ха мана пӗрмаях, — хуравлать Юра, пӗр-ик курка сӑра ӗҫнӗ хыҫҫӑн, — материалсем пухма тытӑнтӑм ӗнтӗ.

- Меня все время интересует мысль написания исторической повести об образовании нашей деревни Хорнкасы, - отвечает Юра после распития одного-двух кружек пива, - уже начал собирать материалы.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Хамӑрӑн паллӑ ентешӗмӗрӗн 90 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ чухне чӑвашсен наципе культура автономийӗн председателӗ Олег Мустаев Владимир Сатайӑн ятне вилӗмсӗрлетес тӗллевпе палӑк лартма сӗннӗччӗ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ҫавӑнпа та хамӑрӑн арҫынсенчен ыйтас килет — пикесемпе тимлӗрех пулӑр-ха, еркӗн вырӑнне ан хурӑр вӗсене, арӑм ролӗнче курса ҫемье ҫавӑрӑр.

Поэтому хочется обратиться к нашим мужчинам - будьте повнимательней к девушкам, не держите их за любовниц, а в роли жены создайте семью.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Хамӑрӑн кил пулманран ачаранах яланах уйрӑм ҫуртра пурӑнма ӗмӗтленеттӗм.

Из-за того, что не было своего дома, с детства всегда мечтала жить в отдельном доме.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пирӗн клиникӑра хамӑрӑн стоматологи ӑсталӑхӗн академийӗ пур.

Помоги переводом

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Кашниех республика тӑнӑҫлӑ аталантӑр, экономикӑри япӑх пулӑмсене чӑтса ирттерер, хамӑрӑн граждансене социаллӑ хӳтлӗхпе тивӗҫтерер тенипе ҫыхӑннӑ.

Каждый был связан с поступательным развитием республики, преодолением отрицательных тенденций в экономике, обеспечением социальной защиты наших граждан.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Юрӑҫсен ӑмӑртӑвне хутшӑннӑ ачасем пурте «Сувар» хаҫата вулаҫҫӗ, парнисене хурса кайма вӗсене хамӑрӑн пакетсене парнелерӗмӗр.

Дети, принявшие участие в вокальном конкурсе, все читают газету "Сувар", чтобы было в чем унести подарки, им подарили свои пакеты.

Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Кам-тӑр пире туса парасса кӗтни – усӑсӑр, хамӑрӑн йӑшӑлтатмалла.

Помоги переводом

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хамӑрӑн санкцисене Раҫҫей 2017 ҫул вӗҫлениччен тӑснӑ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

— Максима чунтан юратса хамӑрӑн ҫемьене илтӗм пулин те малтанхи вӑхӑтра пирӗн хушӑра ӑнланулӑх пачах ҫукчӗ — тӗпсӗр шырлан тейӗн, — калаҫӑва тӑсрӗ хӗрарӑм.

- Хоть я и взяла Максима в нашу семью с большой любовью, на первых порах между нами не было никакого взаимопонимания — Будто разговариваешь со стеной, — продолжила разговор женщина.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫакӑн пирки пирӗн хамӑрӑн ачасене, мӑнуксене аса илтерсех тӑмалла.

Об этом надо постоянно напоминать нашим детям, внукам.

Хӑрушӑ пулнӑ вӑрҫӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

«Пирӗн те паян Чӑваш Енӗн аталанӑвне хамӑрӑн тӳпене хывма вӑхӑт», - терӗ вӑл.

"И нам сегодня пора вкладывать свою долю в развитие Чувашии", - сказал он.

Республика кунӗ - Чӑваш Енӗн тӗп наци уявӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Эпир хамӑрӑн тӗлӗнмелле пуян, хӑйнеевӗрлӗ культурӑна упраса хӑварма пултартӑмӑр.

Мы смогли сохранить свою удивительно богатую, своеобразную культуру.

Республика кунӗ - Чӑваш Енӗн тӗп наци уявӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Эпир хамӑрӑн тӗлӗнмелле пуян, хӑйнеевӗрлӗ культурӑна упраса хӑварма пултартӑмӑр.

Мы сумели сохранить свою удивительно богатую, своеобразную культуру.

Республика кунӗ - Чӑваш Енӗн тӗп наци уявӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Апат-ҫимӗҫӗ, вутти – хамӑрӑн.

Продукты, дрова — дадим мы.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Хамӑрӑн икӗ сехетлӗ программӑн пӗрремӗш пайӗнче чӑваш, мари, удмурт тата Атӑлҫин ытти халӑхӗсен культурипе ҫеҫ мар, Раҫҫейри тӗрлӗ нацисемпе те номерсем кӑтартса паллаштартӑмӑр.

В первой части нашей двухчасовой программы в своих номерах представили не только культуру чувашского, марийского, удмуртского и других народов Поволжья, но и разных народностей России.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Паян вӗсене пулӑшу кирлӗ, ыран, тен, хамӑрӑн нимене пуҫтарма тивет!

Сегодня им помощь нужна, а завтра, может быть, нам придётся придётся просить помощь!

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Эпир те гражданла мӑшӑрлану пирки хамӑрӑн вулакансен шухӑшӗсене пӗлес терӗмӗр.

Мы тоже решили узнать мнение наших читателей о гражданском браке.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней