Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хамӑрӑн сăмах пирĕн базăра пур.
хамӑрӑн (тĕпĕ: хамӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ҫитӗнӳсене хамӑрӑн ачасем валли упраса хӑвармалла!

Эти достижения нужно сохранить для наших детей!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Эпир хамӑрӑн историпе, культурӑпа тата йӑла-йӗркепе мӑнаҫланатпӑр.

Мы гордимся нашей историей, культурой и традициями.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗн хамӑрӑн ачасен ача ҫуратма пултармалли сывлӑхне сыхласа хӑвармалла кӑна мар, ҫавӑн пекех вӗсене сывӑ пурнӑҫ йӗркине йышӑнма, йӑлана кӗнӗ ҫемье хаклӑхӗсене ӑша хывма вӗрентсе ӳстермелле.

Нам очень важно не только сохранить репродуктивное здоровье наших детей, но и привить им стремление к здоровому образу жизни, традиционным семейным ценностям.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑрӑн пуласлӑха, чи курӑмлӑ тӗллевсене тӑван республикӑпа тата аслӑ Раҫҫейпе ҫыхӑнтарма пулнине тата ҫыхӑнтарма кирлине ҫирӗплетсе памалла.

Необходимо доказать, что свое будущее, самые большие амбиции можно и нужно связывать с родной республикой и великой Россией.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑрӑн производствӑна, чӑн малтанах, пысӑк технологиллӗ, ку чухнехи, конкуренцие юрӑхлӑ тата питех те кирлӗ таварсем туса кӑларма палӑртакан производствӑна, аталантармалли ҫул-йӗре малалла тӑсмалла.

Необходимо продолжить курс на развитие собственного, прежде всего высокотехнологичного, производства, нацеленного на выпуск самой современной, конкурентоспособной и востребованной продукции.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Пирӗн тӳрӗ тивӗҫ – республика позицийӗсене экономикӑпа наукӑра тата социаллӑ сферӑра ҫирӗплетесси, ҫав хушӑрах тата хамӑрӑн культурӑпа хӑй евӗрлӗхе те сыхласа хӑварасси.

Наша прямая обязанность — укреплять позиции республики в экономике и науке, социальной сфере и при этом сохранить свою культуру и самобытность.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Эпир кӑткӑс та курӑмлӑ тӗллевсене татса парас ӗҫри хамӑрӑн пултарулӑха тивӗҫлӗн кӑтартса патӑмӑр.

Мы доказали свою способность решать сложные и амбициозные задачи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хамӑрӑн ӑс вара виҫӗ пуслӑх кӑна.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

«Чӑн та ӗнтӗ, вӑл сысна, апла пулин те хамӑрӑн сысна-ҫке-ха».

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Кунашкал пуҫлӑха эпир хамӑрӑн шӗкӗр хуламӑрта виҫӗ-тӑватӑ институтра та тӗл пулма пултарнӑ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Анчах хамӑрӑн пӗчӗк патшалӑха тӗрек пама, вӑйлатма ҫапах та чӑваш халӑхӗ сывлӑхлӑ пулни пысӑк пӗлтерӗшли паллӑ.

Помоги переводом

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Хамӑрӑн студентсемшӗн те тӑрӑшать вӑл.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Купӑсти, кишӗрӗ, суханӗ, хӗрлӗ кӑшманӗ, хӑярӗ, помидорӗ - йӑлт хамӑрӑн пурччӗ.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Хамӑрӑн пахчара экологи тӗлӗшӗнчен таса пахчаҫимӗҫ, улма-ҫырла ҫитӗнтеретпӗр, мӗнле ӳстернине пӗлсе тӑнипе ӑна ҫиме те кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Чи малтан хамӑрӑн пӗрлешмелле, тӗрӗссипе, ҫӗнӗ союз тумалла.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

— Эпир ку хутӗнче те хамӑрӑн хулапа республикӑн, Чӑваш Енри КВН чысне тивӗҫлипе хӳтӗлерӗмӗр тесе шухӑшлатӑп.

- Считаю, что мы и на этот раз достойно защитили честь своего города и республики, КВН Чувашии.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Никам та. Хамӑрӑн сӳрӗклӗх, айванлӑх, шиклӗх ҫеҫ мар-и?

Никто. Своё равнодушие, глупость, может быть только неуверенность?

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Никам та. Хамӑрӑн сӳрӗклӗх, айванлӑх, шиклӗх ҫеҫ мар-и?

Никто. Может быть только своё равнодушие, глупость, пугливость?

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Германири тӗрлӗ хулара тата хамӑрӑн Посольствӑра чӑваш юррисем шӑрантартӑм.

В разных городах Германии и в нашей Посольстве исполнял чувашские песни.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Хамӑрӑн пултарулӑх ушкӑнӗн штабӗн пуҫлӑхӗпе Николай Семеновпа юнашар эпӗ.

Я рядом с руководителем штаба творческой группы Николаем Семеновым.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней