Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӗрлӗ ҫӳҫӗ хушшине пӳрнисене чиксе хунӑ та шанӑҫ пӗтнӗлӗхпе пӑшӑлтатать.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Аха, аха, аха! — пӑшӑлтатать Лось.
Кану // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Ну, хула та вара ку, хула-а… — урипе таплаттара-таплаттара пӑшӑлтатать вӑл.
Соацера // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусев йӗри-тавра пӑхкалать, пӑшӑлтатать:
Соацера // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Каҫ та вара… — пӑшӑлтатать Гусев, — тӗлӗкри пек.
Хӗвел анни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Тӗлӗнмелле, тӗлӗнмелле, — ҫине-ҫинех пӑшӑлтатать Лось, вӑл мозаикӑна лайӑхрах пӑхса тӗпчес тӗллевпе дивансем ҫинелле улӑхать, — Алексей Иванович, питлӗх-хӳтлӗх ҫинчи пуҫ ӳкерчӗкне куратӑр-и, ҫакӑ мӗне пӗлтернине ӑнланатӑр-и?
Пӑрахса хӑварнӑ пӳрт // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ку — иккӗленместӗп — унчченхисенчен, кунтисенчен пӗри, ҫӗрлесерен ҫапкаланса ҫӳрет, темӗн пӑшӑлтатать, пире кунтан кӑларса ярассшӑн…Это непременно кто-нибудь из бывших, здешних, бродит по ночам, нашёптывает, выживает.
Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Ну, ну, ҫывӑрах, — хӑй айӑпне туйса пӑшӑлтатать карчӑк.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Ах, турӑ, турӑ! — хуллен пӑшӑлтатать Марыся.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ун чухне вӑл, ӑна лӑпкаса илсе, ачашшӑн пӑшӑлтатать.Тогда Лодыжкин тихо гладил ее по резному боку и шептал ласково:
I // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Хӗрачасем, уйрӑмах Катя, экипажа ларакан Володьӑн йӑрӑс пӗвӗ ҫине савӑнса пӑхаҫҫӗ, «Турӑ пулӑштӑр, турӑ пулӑштӑр», тет атте; чӳрече умне йӑраланса пынӑ кукамай, куҫҫульне шӑпӑртаттарса, фаэтон тӑкӑрлӑк кӗтессине пӑрӑнса курӑнми пуличченех Володя еннелле хӗрес хыва-хыва тем пӑшӑлтатать.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Саша мӗншӗн килмерӗ? — пӑшӑлтатать телеграфистка.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тупаҫҫӗ-и?» — хӑраса кайса пӑшӑлтатать тахӑшӗ.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Семен Афанасьевич, — пӑшӑлтатать вӑл, — хӑмисене куртӑр-и?
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каллех мираж ҫеҫ! — пӑшӑлтатать ача.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мускав! — пӑшӑлтатать вӑл аран ҫеҫ илтӗнмелле.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗн пирки, мӗн пирки асӑрхаттарасшӑн эсир мана? — пӑшӑлтатать Джим.— О чем, о чем вы меня хотите предупредить? — полушепотом спрашивал Джим.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Тавтапуҫ сана, Гоомо, — пӑшӑлтатать Ринтынэ, вара татти-сыпписӗр ӳсӗрме пуҫлать.— Спасибо тебе, Гоомо, — шептала Ринтынэ и заходилась в кашле.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗрмай тусӗсемпе пӑшӑлтатать вӑл, хӑйӗн тиртен ҫӗлетнӗ тумне час-час тыткаласа пӑхать: юлашкинчен ашшӗн бинокльне рюкзака пытарса хучӗ.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пурте куҫӗсене илмесӗрех вӑл епле вылянине сӑнаса тӑраҫҫӗ, пӗр Тиунов кӑна нимӗн хускалмасӑр юханшыв ҫинелле пӑхать — тути хӗррисем сиккелеҫҫӗ хӑйӗн, пӗчӗк сухалӗ чӗтрет, Стрельцов тата, ывӑҫран ывӑҫа хӑйӑр юхтаркаласа, хуллен пӑшӑлтатать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.