Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хушаматсенчен Ҫӳҫсем тӑраҫҫӗ вирелле.
Пуҫлӑх ҫын // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 110–112 с.
Дубов умӗнче вӑл, вирелле ҫӳҫлӗскер, аллисене шалавар кӗсйине чиксе, ҫара уранах тӑрать.Он стоял перед Дубовым, босоногий, вихрастый, засунув руки в карманы штанов.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Комсомол райкомӗнче акӑ вӗҫӗмсӗр телефон шӑнкӑртатать, районтан пынӑ вирелле ҫӳҫлӗ комсомолецсем алӑк умӗнчи картлашка ҫинче те, коридорта та ушкӑнӑн-ушкӑнӑн кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ, урисенче тусанлӑ ботинкӑсем, пит-куҫӗсем хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Юлташӗ хытӑ чӑмӑртанипе Трубачевӑн алли туйми пулчӗ, хӗрлӗ ҫӳҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ Мазин ҫамки ҫине шултра тар тапса тухрӗ, питҫӑмартийӗсем хӗрелсе кайрӗҫ.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Уяв вӑхӑтӗнче тӑхӑнма тесе ҫӗлетнӗ шурӑ кӗпине тӑхӑнчӗ, вирелле тӑракан ҫӳҫне лайӑх тураса якатрӗ.Надев праздничную рубашку и тщательно пригладив буйные черные вихры.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫав аякри ҫӑлтӑрсен ҫуттине хӑй ҫине илекен тусан пӗлӗчӗн калама ҫук пысӑк калӑпӑшӗ ҫинчен шутласан, ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑмалла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чӳречине кам хупланине палласа илсен, унӑн ҫӳҫ-пуҫӗ вирелле чашӑлах тӑнӑ.
Сунарҫӑ калавӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 65–67 с.
Хальхинче Шерккей йывӑҫ чӗресне шӑлами сӗлӗ тултарчӗ, кӗлет урайне тӑкӑннӑ пӗрчӗрен шӑлса тухрӗ, чӗресне ҫӗклесе вити патнелле кӑна пыратчӗ — сасартӑк унӑн ҫӳҫпуҫӗ вирелле йӑшӑлтатса хӑпарчӗ: аяккинелле тайӑлнӑ пӑлтӑр алӑкӗнчен тӗтӗм парӑлтатса тухнине курах кайрӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккейӗн ҫӳҫпуҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ, ҫанҫурӑмнӗ сивӗ ҫапрӗ, кӑшкӑрса йӗрсе ярӗччӗ те, ввӑлӗ умӗнче калама ҫук намӑс.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккейӗн пӗр самантра ҫанҫурӑмӗ сӑрӑлтатса илчӗ, ҫӳҫӗ, йӑшӑлтатса, вирелле тӑра пуҫларӗ, куҫ чарса енчен енне пӑхкаларӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каҫхи сулхӑн ҫил унӑн тӑраткаланнӑ ҫӳҫне канӑҫсӑр турать, пӗрчӗн-пӗрчӗн лӑскаса кӑларас пек вирелле варкӑштарать.Предвечерний ветерок шевелил его всклокоченные волосы, будто старался расчесать их по волоску.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунта мӗн чухлӗ ҫын вӗлерни ҫинчен шухӑшласан, ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑрать.Длинный список убийств, совершенных в здешних лесах и перелесках, вызывает невольную дрожь.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Атмосферӑра электричество нумай пулас: манӑн ӳт-тирӗме, ӑшӑм-чикӗме пӗтӗмӗшпех электричество тулнӑ; электричество машини ҫумне ҫывхарнӑ чухнехи пек, манӑн та пӗтӗм ҫӳҫӗмсем вирелле тӑрса кайрӗҫ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫук-ҫук, йӗри-тавра ҫурӑм шӑммисем, хуҫӑлнӑ асат таврашӗ, урасем, пуҫсем, алӑсем, татӑк пӳрнесем, ҫӳҫ вирелле тӑрать, йӗри-тавра шӑршӑ, этем шӑрши, йӗри-тавра ҫын, пӗр-пӗрне курман, халиччен курма та пӳрмен пуль тенӗ ҫынсем.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Манӑн ҫӳҫсем вирелле тӑчӗҫ, пуҫӑм ӳсӗр ҫыннӑнни пекех ҫавӑрӑнса кайрӗ, хам пӗтӗм йывӑрлӑхӑмпа шӑтӑкалла вӑркӑнса кайнӑ пекех туйӑнчӗ.
XVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Минтерсем хушшинче ларакан «Ҫӑмха», хумханнипе чӗтресе, «Мцыри» тата унти: «Таких две жизни за одну, но только полную тревог, я променял бы, если мог» текен йӗркесене уйрӑммӑнах хӗрӳллӗ саспа вуласа парсан — пурне те пурнӑҫа юратма чӗнекен вӑй ярса илчӗ; ҫав вӑй вирелле тӑракан ҫӳҫлӗ кӗске ачаран тухса тӑчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Воропаев ҫак ачан вирелле тӑракан ҫӳҫлӗ пуҫне, типшӗм мӑйне, ҫулӗсене кура мар ансӑр хулпуҫҫийӗсене асӑрхаса илме ӗлкерчӗ.Воропаев успел заметить вихрастую голову, худую шейку, не по возрасту узкие плечики.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Цимбал ӑна тытса тӑмарӗ, килхушши урлӑ калитке патне ҫити ӑсатса ячӗ, калле таврӑннӑ хыҫҫӑн, темшӗн куляннӑ пек, хӑйӗн вирелле тӑракан кӑвак ҫӳҫлӗ пуҫне хыҫса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Опанас Ивановичӑн вирелле тӑракан кӑвак ҫӳҫӗсем, сӑн-питне харсӑрлӑх кӳрсе, хӗрлӗ ҫийлӗ хура кубанки айӗнчен ӗлӗкхи пекех сапаланса тухнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл ҫул тӑрӑх шурӑ тӗтӗм пек явӑнса иртнӗ, пӳртсем ҫийӗн тӑвӑллӑн ыткӑнса иртнӗ, стенасенчи ҫурӑксене пырса ҫапӑннӑ, пӳртсем ҫинчи улӑма вирелле тӑратнӑ, нимӗҫ пурттисенчен хӑтӑлса юлнӑ ҫул хӗрринчи юлашки ҫӑкасене хаяррӑн лӑсканӑ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.