Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халь, шухӑшласан, ҫӳҫ-пуҫ шарт вирелле тӑрса каять.
Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.
Вӑрман тенине илтсенех, Энтрей ҫанҫурӑмӗ сӑрлатса кайрӗ, ҫӳҫӗ вирелле тӑнӑ пек туйӑнчӗ.Услышав о лесе, у Андрея пробежала дрожь по всему телу, ему показалось, что волосы встали дыбом.
Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980
Ҫав самантра хӗрӗн ҫӳҫӗсем вирелле ҫӗӗленнине, ҫӑтӑр-ҫатӑр туса алӑ ҫумне ҫыпҫӑннине асӑрхарӗ…
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова
Сюжета сӑнанӑ май ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑчӗ.
Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html
Малта пыраканнин аллинче сулмаклӑ бита пулнине асӑрхарӑм та ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑчӗ.Заметив в руке у впереди идущего увесистую биту, у меня волосы стали дыбом.
Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
14. Пушӑ сӑмах ҫаптарса тупа тӑвакансенчен ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑрать, вӗсем тавлашнине илтсессӗн хӑлха питӗрӗнсе ларать.14. Пустословие много клянущихся поднимет дыбом волосы, а спор их заткнет уши.
Сир 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Ман ҫийӗн сывлӑш иртсе кайрӗ; ҫӳҫӗм-пуҫӑм вирелле тӑчӗ.
Иов 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.