Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах пирӗн стрелок-радист чайка-бургомистрсем ҫинчен таҫта вуланӑ та, пирӗн инкекех вӗт, таҫтан пӗр мӑшӑр тем пысӑкӑш кайӑксем тупнӑ, ҫав кайӑксем пурин йӑвисенчен те уйрӑларах урӑх ҫӗрте тӑнӑ та, шавлӑ пасарта йӗрке пултӑр тесе пӑхса тӑнӑ пек курӑннӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Авӑ, вӑл палламан хӗрлӗ пӗсехеллӗ кайӑксем пӳрт умӗнчи пилеш йывӑҫҫи ҫине киле-киле лараҫҫӗ, ҫырлине хыпаҫҫӗ те пӑр! вӗҫсе каяҫҫӗ.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Ӑна кайӑксем чӗвӗлтетни ыйхӑран вӑратнӑ.
I. Уйӑрӑлни // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сӗтел-пуканне Валя ҫунтарса янӑ пулнӑ, ку та ырра пулнӑ ӗнтӗ, мӗншӗн тесен Кира ҫак «хаклӑ йышши япаласене» ҫав кайӑксем епле пӑсса пӗтернине курнӑ пулсан, питӗ кӳреннӗ пулӗччӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫакӑнтан ҫӗр километрта ҫеҫ пӑшӑхса пиҫнӗ нимӗҫ салтакӗсем тискер кайӑксем пек ҫак чаплӑ ҫуртсем патне, уяври пек ялтӑртатса тӑран ҫулахи Нева патне, Биржӑпа Кермен кӗперӗсем хушшинче ҫӗнӗ сквер енне талпӑнса туртӑнаҫҫӗ тесе шухӑшламашкӑн ӑс-пуҫ та ҫитерес ҫук.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вилтӑприсем ҫинче кайӑксем юрлаҫҫӗ.
29 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ак эсир пур, вӗҫен кайӑксем, лара-тӑра пӗлместӗр, таҫта та вӗҫсе ӳкетӗр.
22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Кунта карӑшсем, шыв чӑххисем, министрсем, патша таврашӗнчи ҫынсем, дипломатсем ҫинчен ҫырнӑ, анчах кайӑксем ҫинчен ҫырни чылай аванрах тухнӑ тетчӗ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Кайӑксем шӑпланчӗҫ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Йывӑҫ ҫинчи кайӑксем шӑпланчӗҫ.
5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл кӗнеке магазинӗн кантӑкӗ умӗнче шухӑша кайса тӑратчӗ — ӗлӗк пулсан ӗнтӗ эпӗ пӗр йӑнӑшмасӑрах пӗлнӗ пулӑттӑм, — тискер кайӑксем ҫинчен шухӑшлать тейӗттӗм.Он стоял у окна книжного магазина и думал – прежде я бы безошибочно определил: о зверях.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унта тискер кайӑксем ирӗкрех ҫӳреҫҫӗ-мӗн.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Йытӑсемпе урӑхран нихҫан та ҫӳремӗп, тесе хама миҫе хутчен кӑна сӑмах паман эпӗ, шутне-йӗрне те пӗлеес ҫук, тӗрӗссипе, тискер кайӑксем ӗрчетекен совхоз вырнаҫнӑ утрава ҫитиччен миҫе лакӑм-лӗкӗм ҫавӑн чухлех пулӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Малтанах-ха эпир унпа тискер кайӑксем ӗрчетекен совхоза кайса килме калаҫса татӑлнӑччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Тискер кайӑксем те чирлекелеҫҫӗ, — терӗ вӑл пӑртакҫӑ шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн.— Впрочем, случается, что и звери хворают, — добавил он подумав.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Тискер кайӑксем ирӗке тухнӑ…
7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Унтан эпӗ тӗмсем хушшинче пытанса, чылайччен шухӑшласа, кайӑксем юрланине итлесе, анне хамран аякран аякка кайнине сӑнаса лартӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑш-хӑш чухне вӑл атӑ ҫӗлет, сӗреке-атма таврашсем ҫыхать, сутма валли ӑвӑсран тӗрлӗ-тӗрлӗ вӗҫен кайӑксем, лашасем касса кӑларать.Иногда он шил сапоги, иногда плел сети или вырезывал из осины фигурки птиц и коней на продажу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Илемлӗ хула, — терӗ вал йӗрӗнсе, — кашни килтех — йытӑ, городовойсем — тискер кайӑксем.– Прекрасный город, – сказал он с отвращением. – В каждом дворе – собаки; городовые – зверя.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Рихтгофен» — вӑл, тӑванӑм, питӗ усал япала, унта ҫав тери хаяр, тискер кайӑксем; эсӗ ҫӑварна уҫма та ӗлкӗреймен-ха, анчах та вӗсен шӑлӗсем ҫинче нӑтӑртататӑн… — терӗ ӑна Мересьев.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950