Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла, анчах манӑн хам Раҫҫей умӗнчи ҫылӑха кӗнине каҫарттарас тата хам кӑна та мар (куна тахҫанах тума пулнӑ), хӗрлӗармеецсен чаҫне те, — паллах, коммунистсен ултавне пула тӑвана тӑван вӗлерекен вӑрҫа янӑ ҫирӗпрех шухӑш-кӑмӑллӑ салтаксене — пӗрле илсе килес килчӗ.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унтан кӗтмен Ҫӗртен Гришатка ашшӗне вӗлерекен Гагарин офицер килсе тухать.Затем неожиданно всплыл губитель Гришаткиного отца — офицер Гагарин.
Аллине шарт ҫапать Ненила // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Кам шутлама пултартӑр-ха ӑна: ҫынна вӗлерекен вӗт-ха!
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Унтан вара, ҫав ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен килекен ирсӗр ушкӑнсемпе вӗҫӗмсӗр ҫапӑҫса, хам та ҫын вӗлерекен пуласса эпӗ пачах та чухласа илмен.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ирпе вӑрансан, Викентай тияккан вӑрӑ пулать, ҫаратакан, тен, вӗлерекен те пӳлӗ!Наутро дьякон Викентий проснется вором, грабителем, может быть, даже убийцей!
XI. Викентий // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫын вӗлерекен тесе шутлама пулать!
ХХIV. Икӗ ӑрӑм // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах пирӗн вӗлерекен ырӑрах ҫын пулчӗ.
XIX. Ламри сӑмах // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫын вӗлерекен Хунс рольне вылякан Ганчо Попов пулас пӑлхав валли хатӗрлесе пытарса усранӑ вӑрӑм кинжалне пиҫиххинчен ҫакса ячӗ.
XVII. Спектакль // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫапла ҫав, эпӗ ҫын вӗлерекен, мана каллех Диарбекире илсе каяҫҫӗ е ҫакса вӗлереҫҫӗ.
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Вӑл мана хурах та ҫын вӗлерекен тет иккен.
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Сана пӑлхавҫӑ та тет, хурах та тет, ҫын вӗлерекен те тет!..
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Нивушлӗ эсир ӑна чӑнах та вӗлерекен япалах паратӑр вара?
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Урӑх ним ӗҫре те пулӑшаймастӑп пулсан, эпӗ сире вилме пулӑшма пултаратӑп, — наркӑмӑш пама хатӗрри ҫинчен каларӑм ӗнтӗ: лайӑх, пӗр асаплантармасӑр, хӑвӑрт вӗлерекен, лайӑх наркӑмӑш парӑп.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Аннӳне вӗлерекен!
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Йӑлтӑр ҫиҫет вӑл каҫ тӗттӗмӗнче, ҫын вӗлерекен аллинче вара ун ҫути тӑр-кӑнтӑрла та ҫухалать.Он сияет в темноте ночи, но даже днем теряет свой свет на руке убийцы.
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Анчах, пуринчен ытла, ҫын ӑшне чуна вӗлерекен сивӗ тӗлӗнтерӳ кӗрсе тулнӑн туйӑннӑ.Но казалось, что больше всего в груди людей влилось холодного, мертвящего душу изумления.
Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.
Бандита пӳрнисенчен ярса тытма хӑтланчӗ, анчах ку Коля Иванкин мар ҫав — ҫын вӗлерекен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эсир ҫын вӗлерекен.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Вӑл сана, ҫын вӗлерекен, тет.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Марья Ивановна хӑвӑрттӑн ун ҫине пӑхрӗ те умра хӑйӗн ашшӗ-амӑшне вӗлерекен тӑнине палласа илчӗ.Марья Ивановна быстро взглянула на него и догадалась, что перед нею убийца ее родителей.
Вуниккӗмӗш сыпӑк. Тӑлӑх // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940