Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эрех ӑна нумай ырлӑх памасть.
XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫак «кичемлӗх» сӑмаха калама мӗнле йывӑррине пӗлетӗп эпӗ; анчах хам тӳрӗ чунлӑ пулни ӑна пытарса тӑма памасть мана.Я знаю, как щекотливо выговорить это слово «скука»; но добросовестность не позволяет мне утаить его.
I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫапла мар-и? — Ҫук, ун пек тӑрӑшни нимӗн те памасть.Не так ли вот: нет, такое старание не ведет ни к чему хорошему.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Хӗрсем ӑна ҫӗвӗ ҫӗлессинчен пачах хӑтарнӑ: ӑна вӗсем сиенлӗ мар ӗҫ тупса панӑ; вӑл мастерскойри вак-тӗвек ӗҫсене тӑвакансем вырӑнне ӗҫленӗ, тӗрлӗрен кладовойсене тытса пынӑ ҫӗре хутшӑннӑ, заказсем йышӑннӑ, ҫапла вара Крюкова мастерскойра ыттисем чухлӗ усӑ памасть тесе никам та калама пултарайман.
XIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫынна унӑн ӑс-тӑнӗ, условисем, мӑнкӑмӑллӑх пӗтерсе хунӑ, чӗнмест вӑл, ӑс-тӑнне хӑй пирки сасӑ памасть, ҫапах та чӗнмесӗр ӗҫле-ӗҫле пурнӑҫне хавшатса, аркатса пырать.
XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Тепӗр темиҫе минутран сывмар Марья Алексевна Федьӑна кӑшкӑрчӗ: «Кала аппуна, вӗсен калаҫӑвӗ мана ҫывӑрма памасть, — ан чӑрмантарӑр мана, кайччӑр ӑҫта та пулин аяккарах. Тата ҫепӗҫрех кала, Дмитрий Сергеича ан кӳрентер: куратӑн-и, епле тӑрӑшать вӑл саншӑн».
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ирхине сакӑр сехетре тарҫӑ ӗнер килнӗ ҫын патне пырса алӑка шаккарӗ — килнӗ ҫын сас памасть; тарҫӑ хытӑрах, питӗ хытӑ шаккарӗ — килнӗ ҫын ҫаплах чӗнмест.
I. Ухмах // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Паян та акӑ Чэнь Ши-чэна тимӗр ҫути тепӗр хут астарса ячӗ, ниепле те канӑҫ памасть вӑл.Вот и сегодня металлический блеск искушал Чэня и что-то нежно ему внушал.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Ыратать-ҫке путсӗр чӗрем, кунӗн-ҫӗрӗн ыратать, ним канӑҫ та памасть вӑл мана! — тенӗ вӑл Разметнова.И щемит проклятое сердце день и ночь, и никакого мне покою от него нету! — говорил он Размётнову.
XXIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Анне мана ир те, каҫ та канӑҫ памасть.
XXIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Халӗ сӑмах калама пултараймастӑп эпӗ, Антипушка, ман ҫурӑм сӑрӑлтатать, чӗркуҫҫи те темле чӗтрет, темле чӗтрев вӑл, мур илесшӗ, ура ҫине ҫирӗппӗн тӑма памасть…
XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Е тата кирек мӗнле кулак ӗнине илер: колхозри дояркӑна вӑл нихҫан та хӑйӗн раскулачить тунӑ, юратнӑ хуҫа арӑмне панӑ чухлӗ сӗт памасть.
XVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫак качака мана ним ӗҫ тума та памасть!
XVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
А ҫеҫен хирте вара, мур илесшӗ, сана хӗвел те иртен пуҫласа каҫчен ӑшалать, кӑнтӑрла сана пӑван та выльӑха ҫыртнӑ пек юнланиччен ҫыртать, сан ҫумма темле-темле путсӗр усал шӑна йӑлӑхтарса ҫитернӗ арӑмунтан кая мар ҫыпӑҫать, ҫӗрле вӑрӑм туна пӗр канӑҫ памасть.
XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Пӗр эрне хушши кутне мӑкӑртса ҫӳрет те каллех хӑйӗнне пеме пуҫлать, никама та ирӗк памасть, пуринче те кӑлтӑк шырать, тем пек тӑрӑшса шырать тата!
XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вӑл кашни ҫӗрех ҫитет, нихҫан та ҫынпа калаҫма памасть, хӑлхине тӑратсах ҫӳрет.Он всякой дыре гвоздь и поговорить с человеком сроду не даст, так свои уши и наставляет.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Е ҫынсем кансӗрлеҫҫӗ, е урӑх пӗр-пӗр сӑлтав ӑна персе ӳкерме памасть.То люди помешают, то ишо какая причина не укажет мне стукнуть его.
V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ытла путсӗр, сиенлӗ качака, пурнӑҫ памасть вӑл мана!Такая проклятая, вредная насекомая, что никакого житья от него нету!
IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫав мӑн ҫамкаллӑ пӗчӗкҫеҫ этем, арӑмӗпе упӑшки уйрӑлнисене тӳсме пултарайманскер, ӑна пуринчен те ытларах канӑҫ памасть.Этот маленький большелобый человек, не терпевший разводов, беспокоил его больше всех.
32-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Андрей пӗр вӑхӑтра, Макар чӑнласах, ӗненсех ҫапла калаҫнине итлесе ларнӑ хушӑра: «Сӗкекен ӗнене юрать-ха турӑ мӑйрака памасть, унсӑрӑн, Макар аллине власть парас пулсан, мӗн-мӗн кӑна туса тӑкнӑ пулӗччӗ-ши вӑл?
32-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959