Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унтан, чӗрчун куҫне телейпеле йӑпатакан кӑвак инҫетелле пӑхса, ҫапла каланӑ: — Чикӗсӗр, тӗпсӗр пуш тӳпере мӗнех-ха курнӑ вилнӗ Сокол?
Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.
Пӗр асӑрхануллӑ ҫын анчах ӑна курнӑ та, темрен хӑраса, ҫав пархатарлӑ чӗре ҫине урипе пуснӑ…Только один осторожный человек заметил это и, боясь чего-то, наступил на гордое сердце ногой…
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Вӑл вӗсемшӗн мӗн чухлӗ терт курнӑ, халӗ вӗсемех тискер кайӑксем пек пулнӑ.
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Пӑхнӑ та ун ҫине ҫынсем — курнӑ: вӑл вӗсенчен чи лайӑхраххи-мӗн, мӗншӗн тесен унӑн куҫӗсенче темӗн чухлӗ вӑй-хал та йӑлтӑр кӑвар ҫиҫсе ҫутӑлса тӑнӑ.
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Вӑл месерле ҫаврӑнса выртнӑ та курнӑ: ҫӳл тӳпере, хура пӑнчӑсем пек курӑнса, ӑмӑрткайӑксем ярӑнса ҫӳренӗ.Он лежал кверху лицом и видел — высоко в небе черными точками плавали могучие орлы.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Вӑл, тискер-кайӑк пек, вӑйлӑ, хаяр та усал пулнӑ, ҫынсемпе куҫа-куҫӑн тӗл пулман, хӑйне те инҫетрен кӑна курнӑ, Ҫапла нумай ҫулсем хушши темиҫе вуншар ҫул хушши пӗр-пӗччен ҫапкаланса ҫӳренӗ вӑл ҫынсен таврашӗнче, ҫывӑха пымасӑр.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Ҫакна курса тӑракансем пурте хӑраса ӳкнӗ — хӗрарӑма ҫапла вӗлернине вӗсем пирвайхи хут курнӑ.Всех, кто видел это, оковал страх, — впервые при них так убивали женщину.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Санран ытлараххисене те курнӑ.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
— Эсӗ вӗрӳҫе ӗненместӗн ак, эп хам сӑнаса курнӑ вара.
Лашалла хушамат // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 56–62 стр.
Сирӗн пек хӗрарӑм таврашне эпӗ нумай курнӑ, эхе, нумай ҫав!
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
Кӗмӗл чечексемпе кӗмӗл туратсен, ҫӑлтӑрсен аякка-аякка тӑсӑлакан ярӑмӗсен хушшинче Санька ҫичӗ ҫӑлтӑртан тӑракан пысӑках мар ҫӑлтӑрсен ушкӑнне шыраса тупрӗ, хӑйӗн тахҫанхи юлташне курнӑ пекех савӑнса кулса ячӗ.
40-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Эсӗ курнӑ вӗт мана, пӗлетӗн», терӗҫ унӑн куҫӗсем.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Федя Черкашин санран та ытларах нуша курнӑ, пурпӗрех шкула пӑрахмасть.Федя Черкашин побольше твоего горя хлебнул, а школу не забывает.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӗсем, темӗнле тӗлӗнмелле япала курнӑ пек пӗшкӗнсе карта витӗр пӑхса тӑраҫҫӗ.
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька вӗсене ҫурӑкран тинкерсе пӑхнине темиҫе хутчен те курнӑ.
30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Санька инкек курнӑ темест-и?
29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ, вара! — Семушкин сукмака хупӑрласа Санькӑна пӗрремӗш хут курнӑ пек пӑхрӗ.— Ну, я! — Семушкин загородил тропинку и посмотрел на Саньку так, словно видел его впервые.
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл курнӑ хӑй ашшӗ имҫам сапнине, Кӑпка уй-хире вӑрлӑх акнине, Унтан уй-хирте — калча шӑтнине…
13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Алешка хӑй куҫӗпе хӑй курнӑ.
8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл, яланах, пурне те: ҫӑлтӑр ӑҫта ӳкнине те, типӗ ҫырмара ҫӑл хӑҫан тапса тухнине те, Субботински катинче сарлака ватӑ юмана аҫа ҫапса чӗрпеклентерсе хӑварнине те «хӑй куҫӗпе» курнӑ, имӗш.
8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951