Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курнӑ (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аварие курнӑ ҫынсем каланӑ тӑрӑх, вӑл ӳсӗр пулнӑ.

Помоги переводом

Мучикасси ялӗнчи хӑрушӑ аварире 25-ри хӗрарӑм вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/38191.html

2014 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 2-мӗшӗнче, 19 сехет те 40 минутра (Мускав вӑхӑчӗпе утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 03 сехет те 40 минут) Бруклин кӗперӗн пӗр пайӗ ишӗлсе аннӑ, ҫавна пула пилӗк ҫын шар курнӑ.

2 июля 2014 года, в 19:40 (03:40 3 июля по московскому времени) обрушилась часть Бруклинского моста, в результате пострадали пять человек.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

1909 ҫулта Нью-Йорк штатӗнче кессон чирӗнчен сыхланма май паракан пӗрремӗш саккунсене йышӑннӑ, вӗсемпе Гудзон тата Ист-Ривер юханшывсем айӗнче чукун ҫул туннелӗсене тунӑ чухне усӑ курнӑ.

В 1909 году в штате Нью-Йорк были приняты первые законы о кессонной безопасности при строительстве железнодорожных туннелей под реками Гудзон и Ист-Ривер.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Кессон чирӗпе шар курнӑ ҫынсене Смит тухтӑр ертсе пыракан опытлӑ тухтӑрсен ушкӑнӗ пулӑшнӑ.

Рабочим, пострадавшим от кессонной болезни, помогали опытные врачи под руководством доктора Смита.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Шыв тӗпӗнче чавма йывӑр тӑпрана лексен Рёблинг инженерӗсем вӗсене аркатма динамитпа усӑ курнӑ.

Столкнувшись с труднопроходимыми грунтами на дне реки, инженеры Рёблинги применили для их разрушения динамит.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

1938 ҫулта Линдберг ҫавӑн пекех совет авиацийӗ мӗнле шая ҫитнине пӗлес тӗллевпе СССР-а ҫитсе курнӑ.

Также в 1938 году Линдберг посетил СССР с целью изучения состояния советской авиации.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Хӑйӗн пӗрремӗш вӗҫевне Линдберг икӗ вырӑнлӑ Lincoln-Standard «Tourabout» биплан пассажирӗ пулса курнӑ хыҫҫӑн тӑхӑр кунтан пурнӑҫланӑ.

Свой первый полёт Линдберг совершил через девять дней после того, как стал пассажиром двухместного биплана Lincoln-Standard «Tourabout».

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Паллах, чылайӑшӗ чечек пуҫтарассине ҫӗр проценчӗпех хама шанса параҫҫӗ, теприсем хӑйсем курнӑ пек сӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет пулсан... // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/ec-savanac-kyret- ... ulsan.html

Пин тиражпа кун ҫути курнӑ чӑн-чӑн шедевр!

Помоги переводом

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

Пишпӳлекри «Умка» ача сачӗн «Почемучка» шкула хатӗрленекен ушкӑн воспитанникӗсем Ача-пӑча искусство шкулне ҫитсе курнӑ.

Помоги переводом

Пишпӳлекри "Умка" ача сачӗн воспитанникӗсем Ача-пӑча искусство шкулне ҫитсе курнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... rn-3781472

Килти сыра пӗрре туянса, тутанса курнӑ ҫынсем татах та татах заказ параҫҫӗ, хӑшӗсем килне пырсах илсе каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Килтех сыр пӗҫерет // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/05/24/%d0%ba%d0%b ... %b5%d1%82/

Ырӑпа усала ҫийӗнчех асӑрхаканскер, мӑнукне малтанхи хут курнӑ чухнехи евӗр сӑнать…»

Помоги переводом

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вихтӗр, хӑйне сахал мар ҫупӑрланӑ, хӑлхаран та пайтах пӑрнӑ ырӑ этеме ӗмӗрӗнче малтанхи хут курнӑ пек, тимлӗн сӑнать:

Помоги переводом

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ҫерем ҫинче ларнӑ конюх ура ҫине тӑрать те Вихтӗр тавра майӗпен утса ҫаврӑнать, ӑна малтанхи хут курнӑ евӗр шӑтарасла пӑхать.

Помоги переводом

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Куҫ курнӑ ҫӗрелле.

Помоги переводом

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Ун пек хурса хӑваракансене, курма ҫукскерсене, вара кам курнӑ?

Помоги переводом

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Курнӑ!

Помоги переводом

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Йывӑрлӑх нумай курнӑ алӑ пӳрнисем, хурама туратти пек, армак-чармакрах та хытӑ.

Помоги переводом

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ял ҫыннисем курнӑ тӑрӑх, вӑр вӑрманти хӑйӗн уҫланкине кайнӑ.

Помоги переводом

II // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Килкартишне курсан юн курнӑ хыҫҫӑн калинккерен тухса кайрӗ.

Помоги переводом

II // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней