Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем урамсем тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, вагонсене кӗрсе лараҫҫӗ, калаҫаҫҫӗ, ҫиелтен пӑхма вӗсем пурте лӑпкӑ, пӗр-пӗрне ӑнланаҫҫӗ — ҫулталӑкра вырсарникун аллӑ икӗ хут пулать, ҫавӑнпа та ӗнтӗ вӗсем ҫав кунсене пӗр евӗр ирттерме хӑйсене хӑйсем хӑнӑхтарса ҫитернӗ.
«Мов» // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 684–692 стр.
Лав ҫинче сӑпкари пек силлентерет, уттӑн пылак шӑрши, хуркайӑксем кӑшкӑрашнине аса илтерекен, чӗриклетекен урапа сассисем, лашасем хартлатни, йӗри-таврари илемлӗ уй-хир, пуҫ ҫинчи ӑшӑ ҫил — ҫаксем пурте, пурте Федьӑна амӑшӗпе совхозра пурӑннӑ кунсене аса илтерчӗҫ.
21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Надежда Петровна вӗренекенсен ячӗсене асӑнчӗ, вӗсене ҫиччӗмӗш класа куҫнӑ ятпа саламларӗ, унтан вӑл вӗсене ҫуллахи кунсене лайӑх ирттерме ырӑ сунчӗ, класс журналне хупса ура ҫине тӑчӗ.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ун сӑмахӗсенче хурлӑх сисӗнчӗ, вӑл умра ҫав «йывӑр кунсене» курнӑ пекех туйӑнчӗ.В словах его звучала грусть, как будто он уже видел вдали и «горе и труд».
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗнле хӑвӑрт пӗлсе ҫитрӗ вӑл пурнӑҫри йывӑрлӑхсене, телейлӗ кунсемпе телейсӗр кунсене мӗнле пӗлсе ҫитрӗ!Как вдруг глубоко окунулась она в треволнения жизни и как познала ее счастливые и несчастные дни!
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Хамӑра уйрӑлмашкӑн ытла йывӑр ан пултӑр тесе, атя юлашки кунсене те пулин хавассӑн ирттерер хуть.Давай хоть последние дни проведем весело, чтобы нам не так тяжело было расставаться.
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Кунсене куллен арпаштарни вӗт ку!
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ку кунсене эпӗ манмастӑп: манӑн атте те ҫара Канашран 42-мӗш ҫулхи мартра хӑпӑл-хапӑл тухса кайнӑ, ҫур ҫултан, авӑн 11-мӗшӗнче, Калуга патӗнче танксемпе ҫапӑҫса «хыпарсӑр» ҫухалнӑ.
Максим Ястран // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4892-%D0%9C% ... D0%BD.html
Ӗлӗк эпӗ Саньӑпа тӗл пулнӑ кунсене числопах астуса тӑраттӑм, халӗ те акӑ, унран килекен ҫырусене хӑш кун илнине астуса тӑракан пултӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ Саньӑна кӗтсе илнӗ кунсене лайӑхах астуса тӑратӑп, курнӑҫнӑ кунсене кӑна та мар, ҫыру илнӗ кунсене те астӑватӑп.Я помню по числам все наши встречи с Саней, не только встречи, но и письма.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Таркӑн ял чи тертлӗ кунсене тӳссе ирттернӗ.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах ҫав каннӑ телейлӗ кунсене е сехетсенче те капитан Енакиев службашӑн епле пулсан та ытларах усӑ кӳрес тесе тӑрӑшнӑ.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ачалӑхри кунсене аса илсе пуҫ кӑшӑлӗ ҫыхас терӗ.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Том хӑйӗн пуҫӗнче эрнери кунсене шутласа тухрӗ те тӗлӗнсе кайса юлташӗ ҫине пӑхрӗ.Том быстро перебрал в уме все дни недели и вскинул на Гека испуганные глаза.
26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Канмалли кунсене хуларан таврӑнтӑм та тетесем утӑ кӗртнине пӗлсе пулӑшма васкарӑм.На выходные вернулся в деревню, зная, что брату нужно занести сено, поспешил помочь.
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
Эпӗ студент чухнех авланнӑ та арӑмпа Светлана Зиновьевнӑпа канмалли кунсене, отпусксене ялта ирттернӗ.Я женился студентом и с женой Светланой Зиновьевной все выходные дни, отпуска проводили в деревне.
«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№
Киле таврӑнса та курман ҫав, арӑм пӗлсех ятлать мана халь, — иртнӗ кунсене куҫӗ умне кӑларать Валериан Семенович.
«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Уявсене, канмалли кунсене чылай чухне пӗрле ирттеретпӗр.
«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Ҫуллахи шӑрӑх кунсене йӗркеллӗ, сывлӑха сиен кӳмесӗр, тӳссе ирттерме хӑш-пӗр йӗркене шута илни, пӑхӑнни пулӑшӗ.
Ҫуллахи шӑрӑхра // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№
Ҫӗнӗ Шупашкар хулинче пурӑнакан 3 хӗрача кашни ҫуллахи каникула, канмалли кунсене аслашшӗ-асламӑшӗ патне – Юртукассине тата ҫывӑхри ялсене васкаҫҫӗ.
Урхамахсем – чи ҫывӑх туссем // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17