Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӑхӑр-ха, Михаил Иваныч, французла кӗнекен ятне эпӗ хамах вуласа тухрӑм темелле: «Гостиная» — ҫынна светски обществӑра хӑйне мӗнле тыткаламаллине вӗрентекен кӗнеке ячӗ ӗнтӗ, нимӗҫлине пулсан, ӑнланаяс ҫукчӗ.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Вӗсен ҫав ҫулхине вӗренсе тухмалла пулнӑ, вӗсем тӳрех медицина докторӗн ятне илме экзамен тытатпӑр (е, Академире каланӑ пек, паратпӑр) тесе пӗлтернӗ; халӗ вӗсем иккӗшӗ те, доктор диссертацине хатӗрлесе, шапасене шутсӑр нумай каса-каса пӗтернӗ; вӗсем иккӗшӗ те нерв системине суйласа илнӗ, тӗрӗссипе каласан, ӗҫлессе те пӗрле ӗҫленӗ, анчах диссертаци ҫырмалла пулнӑ пирки вӗсем хӑйсен ӗҫне уйӑрнӑ: иккӗшӗ те асӑрханӑ фактсене пӗри пӗр ыйту тӑрӑх, тепри — тепӗр ыйту тӑрӑх ҫырса пынӑ.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Хӑй вӑра ҫӳлӗк ҫинчен хӑй аллипе тӑвар муклашки, кантӑр вӑрри ҫыххи, вунпилӗк пашалу илчӗ те, вӗсене пурне те шурӑ пиртен ҫӗлетнӗ хысна хутаҫҫине чиксе, Лао-цзыне сых ятне тесе ҫул ҫине пачӗ, ҫавӑнпа пӗрлех вӑл: Лао-цзы ватӑ писатель пулнӑран кӑна ҫакӑн пек чыс турӑмӑр, ҫамрӑк пулнӑ пулсан вунӑ пашалу ҫеҫ панӑ пулӑттӑмӑр, терӗ.
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
Пӗтнӗ хӗрарӑм ятне илтсе пӑсӑлман эпӗ, хампа мӗн пулнипе, хам мӗн чӑтнипе, мӗнпе асапланнипе мар, ман ӳт-пӳрен ҫынсем мӑшкӑлласа кулнипе пӑсӑлман эпӗ, ӗҫсӗр пурӑнма, чаплӑ пурӑнма хӑнӑхнипе, хам пӗччен пурӑнма вӑй ҫитмен пирки ыттисем кирлӗ пулнипе, ҫынсене юрама тӑрӑшнипе, тӑвас килменнине тунипе пӑсӑлса кайнӑ, — вӑт ку аскӑнлӑх! —
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эпӗ хӗр ятне янӑ чыслӑ ҫыннӑн ҫав хӗршӗн мӗн-мӗн тумалли ҫинчен каламӑп: ыйтӑва ҫакӑн пек пӑхса тухнинчен усӑ пулассине кӗтместӗп, мӗншӗн тесен хамӑрӑн светски ҫамрӑксене питӗ лайӑх пӗлетӗп.
V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Услови иккӗ: «Пӗрремӗш — эсир ҫамрӑк хӗре, халӗ хамӑр асӑнакан хӗре, хӗсӗрлеме пӑрахатӑр; иккӗмӗш: эсир хӑвӑр калаҫнӑ чухне унӑн ятне урӑх каламастӑр».
V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Хӑйӗн ятне тупасса шанса, вӑл тӗрлӗ ятсем ҫырса тултарнӑ вуникӗ листаллӑ списока темиҫе хутчен те пӑха-пӑха тухрӗ.Снова и снова просматривал он двенадцать листов с черными кругами.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Ача ҫуралсан, ӑна турттарса пӑхаҫҫӗ те миҫе цзинь тайнӑ, ҫавна кура ятне параҫҫӗ.давать ребенку детское имя по количеству цзиней, которое он весил при рождении.
Хускану // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 54–66 стр.
Вӑл хӑй сӑмахне тытнӑ: Ростовра допрос тунӑ чух Седой-Никольский полковникпе Казанцев ротмистр ҫинчен каласа панӑ, астунӑ тӑрӑх Шырланпуҫри тата таврари хуторсенчи хӑй организацийӗнче тӑнӑ пур ҫынсен ятне те пӗлтернӗ.
XXIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Хӑй вӑхӑтӗнче сире ахалех есаул ятне панӑ тесе шутлатӑп эпӗ.
XXVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Доказательствӑсемпе фактсем ҫук-тӑк — вӑл ҫыннӑнне ятне ахалех яни пулать.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫак тарана ҫитичченех авторне те, кӗнеке ятне те астӑватӑп-ха…
VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
«Кӗр, тет, Ванятка, кравать айне, итле, тен, вӑл хӑйне хӗнекенсен ятне пачӑшкӑна каласа парӗ».«Лезь, говорит, Ванятка, под кровать, послушай, может, он батюшке назовет своих убивцев».
V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Турра ӗненекен Филимонихӑ турӑ ятне асӑнсанах, кӗлӗри пек, пуҫне уснӑ, хӑвӑрт сӑхсӑхма пуҫланӑ; акӑ тинех ӗнтӗ Лушка чаплӑн, анчах халӗ арҫын пек хытӑ та ҫирӗп каласа пӗтернӗ:
III сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ҫырса пынин ним тӗлли-палли те ҫук, шухӑшӗ те йӗркеллӗ мар, час-часах ниме пӗлтермен сӑмахсем тӗл пулаҫҫӗ, уйӑх ятне те, числине те лартман, хура тушпа ҫырнӑ иероглифсен пысӑкӑшӗпе пӗчӗккӗшӗнчен кӑна ҫавсене пӗрре ларсах ҫырса хуманнине пӗлме пулать.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.
Патша ятне чысласа хисеплемелле-и те шӑматкуна мӑшкӑлламалла е, шӑматкуна тытса, аҫун ӳтне йытӑсене ҫитермешкӗн хӑвармалла?
XII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Окружком секретарӗ те, ҫирӗм пилӗк пин шучӗпе яла каякансене районсене кӑларса ярас умӗн, ахалех ҫапла каламанччӗ ӗнтӗ: «Рабочи класӑн — революци авангарчӗн — ырӑ ятне ялта чи ҫӳллӗ шайра тытмалла. Хӑвӑра-хӑвӑр, юлташсем, питӗ асӑрханса тыткаламалла. Эпӗ пысӑк ӗҫсем ҫинчен каласа тӑмастӑп, анчах кулленхи пурнӑҫӑрти тӗрлӗрен вак-тӗвек ӗҫсенче те хӑвӑра пӗлсе тыткалани кирлӗ. Ялта пӗр пуслӑх ӗҫлесен те, политикӑлла ҫӗр тенкӗлӗх сӑмахӗ тухса кайӗ…» — тенӗччӗ.
39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ятне тукаласа ҫеҫ сухалаҫҫӗ.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ятне пӗлтермесӗр пӗр гражданин президиума хут татӑкки пӑрахса пачӗ, унта ҫапла ыйтса ҫырнӑ: «Тырӑ тиесе кайнисене пурне те арестлеҫҫӗ тата пурлӑхне конфискацилесе пуҫ яраҫҫӗ тени тӗрӗс-и?» — тенӗ.
35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Кам та кам парти ятне варалама тата ӑна сулахаялла е сылтӑмалла сӗтӗрме хӑтланать, ҫавсене пурне те эпир пӗр хӗрхенсе тӑмасӑрах ҫапса хуҫатпӑр.Всех, кто пытается порочить партию и тянуть ее влево или вправо, мы будем беспощадно бить.
32-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959