Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шутлатӑп (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тома халӗ пӗлӗт ҫинче лайӑх пулӗ тесе шутлатӑп эпӗ, — терӗ Сид.

— Я думаю, что Тому сейчас хорошо на небе, — сказал Сид.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫапах та эпӗ сана ахалех лекмерӗ пулӗ тесе шутлатӑп.

Ну, я думаю, тебе все же не зря влетело!

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпӗ ҫапла шутлатӑп: ҫак хӳмене кирлӗ пек лайӑх шуратма пултараканни пин ача хушшинче е икӗ пин ача хушшинче те пӗрре тупӑнас ҫук пулӗ, — тетӗп.

По-моему, разве один мальчик из тысячи, а то и из двух тысяч сумеет выбелить его как следует.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗпе пӗр чӗлхе тупса ӗҫлесен ыррине тума пулатех тесе шутлатӑп, — тет ял тӑрӑхӗнчи чи ҫамрӑк староста.

Помоги переводом

Староста удостоверенийӗ яваплӑха тата ӳстерӗ // Н. МИХАЙЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Анчах унчченхипе танлаштарсан самана сӗмӗ, экономикӑри лару-тӑру «ниме» сӑмаха лексиконран кӑларса (вӑхӑтлӑха ҫеҫ тесе шутлатӑп) ҫӗнӗ терминсене сӑмах ҫаврӑнӑшне кӗртрӗ.

Помоги переводом

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

— Турӑм пуль тесе шутлатӑп.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Петр Каленов пек ҫутҫанталӑк тусӗсем пирӗн хушӑра пурпӗрех ытларах тесе шутлатӑп.

Думаю, таких друзей природы, как Петр Каленов, у нас все равно больше.

Чунсӑр этем кӑна ҫутҫанталӑка сиен кӳрет // Н.Петрова. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Пӗр чӗптӗм те ҫутҫанталӑкшӑн ырӑ ӗҫ туман ҫын кӑна ҫапла хӑтланма пултарать тесе шутлатӑп.

Я считаю, что так может поступить только тот, кто не нисколько не делает добро природе.

Чунсӑр этем кӑна ҫутҫанталӑка сиен кӳрет // Н.Петрова. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Шуса тараканнине эпир хӑваласа ҫитеетпӗр-ха тесе шутлатӑп.

Ускользающее мы может догнать, думаю.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Укҫа уйӑрас ыйту та юлашки вырӑн йышӑнмасть-тӗр кунта тесе шутлатӑп.

Думаю, и вопрос выделения денег здесь, пожалуй, занимает не последнее место.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Филологсем мана ӑнланаҫҫӗ пуль тесе шутлатӑп.

Думаю, филологи меня наверно поймут.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Эпӗ моральпе кӑмӑл-сипетӗн тӗп паллисем – чӗре ӑшши, ырӑ кӑмӑллӑх, тимлӗх, ыттисене хисеплени, тӳрӗ кӑмӑллӑх, хӑйӗн пурнӑҫне ыттисемшӗн пама хатӗр пулни – ҫинче никӗсленсе тӑракан «чун экологине» сыхласа упрасси пирӗншӗн кашниншӗн, ҫавӑн пекех пӗтӗм обществӑшӑн та уйрӑмах пысӑк пӗлтерӗшлӗ тесе шутлатӑп.

Я думаю, что для каждого из нас и общества в целом особенно важным является сохранение «экологии души», основанной на базовых принципах морали и нравственности – сердечной теплоте, доброте, отзывчивости, уважении к другим людям, честности, готовности к самопожертвованию.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен муниципалитет пӗрлӗхӗсене пысӑклатас ыйтӑва пӑхса тухма вӑхӑт ҫитнӗ тесе шутлатӑп.

Считаю, что настало время органам местного самоуправления рассмотреть вопрос об укрупнении муниципальных образований.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫавӑнпа та эпӗ хама Атнер Петровичпа пӗрле пурӑнма, ӗҫлеме, унпа юнашар чӑваш халӑх ирӗклӗхӗшӗн кӗрешме май килнӗшӗн телейлӗ ҫын тесе шутлатӑп.

Помоги переводом

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

«Культура еткерлӗхӗ» проекта пурнӑҫлама тытӑнмалла тесе шутлатӑп.

Считаю необходимым начать реализацию проекта «Культурное наследие».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Республикӑра ял хуҫалӑхӗн малашнехи аталанӑвне комплекслӑ майпа, пысӑк аграри комплексӗсемпе фермер хуҫалӑхӗсен кооперацине тивӗҫтерсе, йӗркелемелле тесе шутлатӑп.

Считаю, что для дальнейшего развития сельского хозяйства в республике необходим комплексный подход, предусматривающий кооперацию крупных аграрных комплексов и фермерских хозяйств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫавӑнпа та Раҫҫей Президенчӗн пуҫарӑвне пурнӑҫлас тӗллевпе мӗн пур юридици сӑпачӗн тивӗҫлӗ укҫа-тенкӗ ресурсӗсене малтанах хатӗрлесе хумалла тесе шутлатӑп.

Поэтому считаю, что в целях реализации инициативы Президента России все работодатели должны заранее предусмотреть дополнительные финансовые ресурсы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Эпӗ шутлатӑп: пирӗн пӗрлехи тӗллев – бюджет ҫаврӑнӑҫулӑхне ӳстересси, бюджет тытӑмӗн шайлашусӑрлӑхӗ йӗркеленес хӑрушлӑха чакарасси, ҫавӑн пекех бюджет политикин вӑтам вӑхӑтлӑхри тата вӑрах вӑхӑтлӑхри малашлӑх приоритечӗсене палӑртасси.

Я считаю, наша общая задача – повысить маневренность бюджета, снизить риски несбалансированности бюджетной системы, а также определить приоритеты бюджетной политики в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Халӗ Иван Егоров кӗнекинче ҫыравҫӑсемпе хутшӑннӑ культура ертӳҫисем (Тимӗр Иванӗ, Кати Ульки, Маҫак, Т. Парасова, Хӗрлӗ Петте) ҫинчен каланине вулатӑп та, унта ҫырнисенчен ытларахӑшӗ тӗрӗсех пулӗ тесе шутлатӑп, мӗншӗн тесен ертӳҫӗ тӳресен хура тискерлӗхне манӑн хамӑн та сахал мар чӑтма тивнӗччӗ.

Помоги переводом

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Тӑван ялӑма Ҫӗр кӑвапи тесе шутлатӑп.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней