Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

урӑхран сăмах пирĕн базăра пур.
урӑхран (тĕпĕ: урӑхран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Антӑхнӑ нуши ӑна урӑхран хӑратаймасть ӗнтӗ, тата пысӑк инкек пуласси те ытла пӑшӑрхантармасть.

Перед ней отступала даже самая грозная беда, и не пугало пришествие новой, еще более страшной.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урӑхран ӗнтӗ санӑн та таҫта инҫете ҫӳрес килмест пуль, Тухтар, ҫӳрес килмест пуль.

— Больше тебе уж поди не захочется далеко-то ездить, Тухтар?

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей урӑхран чӗлхе уҫмасӑрах килнелле вӗҫтерчӗ, тет.

Шерккей, не говоря больше ни слова, повернулся, говорят, и ушел.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шкул пуҫлӑхӗ, урӑхран сӑмах хушмасӑр, килкартине кӗрсе кайрӗ.

И директор школы, не говоря больше ни слова, скрылся во дворе.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урӑхран ҫав тӗттӗм те шӑршлӑ шӑтӑка пырса пӑхма та хӑрать.

Мог бы остаться, но ему было ужасно жутко одному в этой темной вонючей конуре.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Унтан ҫак вӑйпитти Тухтарпа хирӗҫсе пурпӗрех уссине курас ҫуккине тавҫӑрса илчӗ пулмалла та, урӑхран ырӑ та, хаяр та чӗнмесӗр, хӑй ӗҫне тума пӑрӑнса утрӗ.

Он, видимо, понял, что с рослым и сильным Тухтаром ему спорить нет смысла, и молча принялся за свое дело.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пире ахаль те сахал параҫҫӗ, урӑхран чӑтма пултараймастпӑр, хуҫа пире кашни уйӑхра пӗрер тенкӗ хӑй хушса патӑр, вара ӗлӗкхи пекех ӗҫлеме тухатпӑр тесе, кантура хыпар ҫитертӗмӗр.

Составили бумагу, где, наоборот, попросили хозяина прибавить нам по рублю в месяц — нашейте зарплаты ни на что не хватает.

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӗр, урӑхран сӑмахласа тӑмасӑр, Тимрук ҫинчен витӗнкӗҫе уҫрӗ те юнашар кӗрсе выртрӗ.

И девушка, недолго думая, откинула одеяло, под которым лежал Тимрук, улеглась рядом.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук, урӑхран каялла ҫаврӑнса пӑхмасӑр, урампа утрӗ.

Тимрук, не оглядываясь, зашагал в обратную сторону.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑшӗнче, тем пек хӗпӗртенине кӑтартасшӑн пулмарӗ вӑл, урӑхран сӑмах хушмасӑр Энтюк патнелле васкарӗ.

Стараясь подавить распирающую грудь гордость, поспешил к Эндюку.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урӑхран унта нихҫан та пырса кӗмӗстӗп…

Я больше туда никогда, никогда не войду!..

VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей урӑхран ун енне ҫаврӑнмарӗ, пӳртре хӑй палланӑ ҫынсем ҫук-и тесе ҫеҫ, енчен енне пӑхкаласа, мулкачӑ пек куҫ чалӑртса ларчӗ.

А Шерккей уже больше не глядел на нее, а старательно озирался по всему дому — искал, не встретит ли знакомое лицо?

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ильясӑн пӑшӑхнӑ чӗрине вӑл тартан шӑлса типӗттӗр, ахаль те пӑшӑрханса аптранӑ чунне урӑхран кирӗк те ан ларайтӑр…

Может быть, хоть он осушит изошедшую слезами душу Ильяса…

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Е хӗрсе кайнӑ хушӑра ҫилленнипе ҫеҫ ҫавӑн пек каласа хучӗ-ши, е хӑйӗн ывӑлне, чӑн та, урӑхран курас килменнипе-ши?

Сгоряча он это наговорил или на самом деле не желает больше видеть своего сына?..

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урӑхран вӑл кӗтӳ енне те пӑхмарӗ, ӗни ҫинчен те манасшӑн пулчӗ.

Он отвернулся от стада, отогнал мысли о корове.

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Элентей ӑна: «Урӑхран эпӗ сан шӑллу мар!» — тесе хучӗ.

Элендей так и рассвирепел: «Не брат я тебе больше!»

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ухмах эс! — тесе лачлаттарса сурчӗ те Мулентей, урӑхран сӑмах йышне ӳстермесӗр, хӑй патнелле йывӑр кӑмӑлпа сулӑнчӗ.

— Дурак ты! — Мулендей смачно плюнул и, не находя больше слов, зашагал в сторону своего подворья.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей ҫын ҫинче пулкалать пуль, халӗрех мӗнле хыпар-хӑнар пур-ши, ҫав Чаткас Палюкне урӑхран курман-и тесе ыйтса пӗлесшӗн пулчӗ Кантюк.

Как бы между делом, Кандюк поспрашивал Шерккея о новостях — ты, мол, среди людей бываешь, что слышно, к примеру, про чепкасинского Палюка?

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей, урӑхран никама сӑмах хушмасӑр, ҫак чыхӑнтармӑш пӳртрен тухса кайрӗ.

— Не прощаясь, Шерккей незаметно вышмыгнул из душной прокуренной избы.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Сана, Куймӑр, урӑхран картӑма кӑтартмастӑп, — кулкаласа укҫа шутларӗ Ванюк.

— Больше я тебе, Эппелюк, не покажу карты, — с усмешкой отсчитывая деньги, ворчит Ванюк.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней