Поиск
Шырав ĕçĕ:
Штурмовиксем сахаллӑн пулнин хӑйӗн лайӑх енӗ пур: вӗсем, тӗттӗмре кама та пулин хӑйсене вӗлересрен хӑрамасӑр, ирӗклӗн ӗҫлеме пултараҫҫӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Гараж, — пӑшӑлтатать Ференц, лутра вӑрӑм ҫурта тӗттӗмре пӑхса.— Гараж, — прошептал Ференц, разглядывая в темноте длинное приземистое строение.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗр хушӑ вӗсем тӗттӗмре утрӗҫ, унтан старшина электричество хунарне ҫутрӗ.Некоторое время шли в темноте, потом старшина зажег свой электрический фонарь.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах, калӑпӑр: эсир тӗттӗмре ӑнсӑртран фрицпа тӗл пулатӑр.А вот представьте себе: неожиданно в темноте вы сталкиваетесь с фрицем.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӑн ӗнтӗ, полк саперӗсене чӗнсе илсе, вӗсем пулӑшнипе, тӗттӗмре йӑпшӑнса пырса, ҫурта сывлӑшалла ҫӗклентерме пулать.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хула хӗрринчи чул ҫуртсене вырнаҫнӑ тӑшман тӗттӗмре аманнӑ ҫын йынӑшнӑ сасӑ еннелле пулеметран тӗллесе пеме тытӑнать.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Паллах, ҫакӑн пек тӗттӗмре ӑҫта тапранса каймалла! — терӗ ҫӗнӗ шоферсенчен пӗри.— Известно, куда в такую темноту! — поддержал кто-то из шоферов-новичков.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗр тӗттӗмре хӑй ҫине политрук пӑхнине туять.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ыттисем, моторӗсемпе кӗрлесе, тӗттӗмре тӗрлӗ еннелле саланаҫҫӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗрлӗ янычарсем стена ҫинче савӑнӑҫлӑн ташласа ячӗҫ, кӑвак лаша, мӑйне каҫӑртса, хӑйӗн рыцарӗпе пӗрле тӗттӗмре сасартӑк ҫухалать, унтан, кантӑк леш енче вут хыпса илсен, каллех куҫ умне тухса тӑрать.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Роман кӗсйинче чылайччен темскер шырать, ҫуланнӑ тимӗр протиркӑна хыпашласа тупать те, стена еннелле ҫаврӑнса, ун ҫине тӗттӗмре чӑрмалать:
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗттӗмре ҫӗр чавакан боецсем хушшинче тахӑшӗ ҫывӑхрах кӗреҫипе чула хыттӑн чанклаттарчӗ.Среди бойцов, копавшихся поблизости в темноте, кто-то громко стукнул лопаткой о камень.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗттӗмре хӑйсен окопӗсем валли кукуруза ҫӗклемӗсем йӑтнӑ румын салтакӗсем тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ.То и дело в темноте встречались румынские солдаты с охапками кукурузы для своих окопов.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чарӑнмасӑрах асфальт урлӑ каҫса кайрӗҫ те, тӗттӗмре шоссепе параллеллӗ хывнӑ чугун ҫулӑн купаланӑ тӑпри тухса тӑчӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Иванов, ӑҫта эсӗ? — кӑшкӑрать тахӑшӗ тӗттӗмре.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗттӗмре «урра» кӑшкӑрни янӑраса тӑрать, вӑл ту тӑррине йӗри-тавра ҫавӑрса илсе, ҫӳлелле улӑхнӑҫемӗн улӑхса пырать.Несмолкающее среди темноты «ура» поднималось все выше, опоясывая вершину.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кирлӗ пулсан, кайран тӗттӗмре шырамалла ан пултӑр тесе, кашниех чул муклашкисене хӑйпе пӗрле урапа пуҫӗнче турттарса ҫӳрет.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑт рыцарьсем, вӑт фантазерсем! — кулать тӗттӗмре Сагайда.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ку эсӗ-и, Шовкун? — чӗнчӗ ӑна тӗттӗмре унпа танлашнӑ юланутҫӑ.— Это ты, Шовкун? — окликнул всадник в темноте, поравнявшись с ним.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗттӗмре пулеметсем такӑлтатаҫҫӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.