Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсир манса кайрӑр-и? — хирӗҫ тавӑрчӗ Елена, ун куҫӗ умӗнчех кулса: пӗр Инсаров ҫеҫ ӑнланма пултарнӑ ҫапла телейлӗн кулни мӗне пӗлтернине: — вырӑссем валли ҫырнӑ болгар хрестоматийӗ?
XXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Корчагинӑн куҫӗсем телейлӗн кулса, хӗмленсе кайрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кӗҫех вӗсем иккӗшӗ ҫав тери телейлӗн, ҫав вӑхӑтрах темле тунсӑхлӑн, ҫырма хӗрне утрӗҫ.И вот они счастливые и в то же время печальные, идут к берегу реки.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Эпӗ телейлӗн кулса илтӗм те, ҫӗр ҫинче мӗн пуррине пӗтӗмпех манса кайса, кӗсьерен бумажник туртса кӑлартӑм:Я счастливо улыбнулся и, позабыв все на свете, выхватил из кармана бумажник.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Юратакан чӗрчунӑн куҫӗсенчи ун пек куҫҫулӗсене кам курман, — ҫав ҫын, ҫӗр ҫинче этем ырӑ сунан кӑмӑлпа тата именӳпе пӗтӗмпех шӑпланса, хӑйне ҫав тери телейлӗн туйма пултарнине те сӑнаса курман.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
«Мухтав турра, йӑлт пӗтрӗ… Анчах мӗнлерех ывӑнтӑм эпӗ!» — терӗ те вӑл, телейлӗн кулкаласа, тек йывӑр мар ыйхӑпа хытӑ ҫывӑрса кайрӗ.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Пискарев хата Пирогов, пӗри тупӑкра, тепри намӑс курнӑ хыҫҫӑн тата хӑйне хӗненӗ хыҫҫӑн та телейлӗн те кӑмӑллӑн ҫӳрет!..
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.
Вӑл пысӑк та вӑйлӑ, аптраса ӳкнӗскер, вӑрман варринче тӑрса: — Катюша… манӑн савӑнӑҫӑм… — тесе телейлӗн пӑшӑлтатрӗ.Он стоял посреди леса, большой, сильный, растерянный, и счастливо шептал: — Катюша… радость ты моя…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Куҫа мӑчлаттарса илнипех кутӑн ӳпленнӗ пурнӑҫ каялла хӑй вырӑнне майлашӑнса ларчӗ: тӗкӗлтури вӗҫсе тухса тарнӑ, тусӑм нихҫанхинчен телейлӗн кулать.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Григорий унӑн куҫҫульпе тӑртаннӑ, телейлӗн ҫиҫсе йӑлкӑшакан куҫӗсене, тул ҫутӑличченхи ҫурма тӗттӗмре шуранкан туйӑнакан питне курчӗ.Григорий видел ее опухшие от слез, сияющие счастьем глаза, бледные в предрассветных сумерках щеки.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапах та пирӗн ишес ӗҫ хамӑр малтан ӗмӗтленнӗ пек ӑнӑҫлӑн та телейлӗн иртеймерӗ ҫав.Однако наше плавание оказалось далеко не таким счастливым, как можно было предполагать.
X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Таня юнашар ларнӑ та телейлӗн ҫиҫекен куҫӗсемпе ун ҫине пӑхать, савӑнӑҫне ниепле те пытараймасть.Таня сидела рядом, веселыми глазами смотрела на мужа и никак не могла скрыть своей радости.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пантелей Прокофьевич куҫне телейлӗн хӗскелесе илчӗ:
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кун хыҫҫӑн вара тути хӗррисем ун чылайччен черчен кулӑпа ейӗлсе чӳхенчӗҫ, куҫҫульпе нӳрелнӗ куҫӗсем, ҫамрӑк хӗрӗнни пек, телейлӗн ҫиҫсе ҫуталчӗҫ.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах вӑл ӑшӗ выртманнипе кӑшт пӑшӑрханчӗ пулин те, пурнӑҫ ӑна каллех ҫак ҫынпа тӗл пултарнӑшӑн хӑйне телейлӗн туйрӗ, — Пробатов Константиншӑн ахаль паллакан ҫын, хӑй ӗҫлеме килнӗ облаҫри парти обкомӗн секретарӗ ҫеҫ мар ҫав.
25 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эсӗ мӗн вӑтанатӑн тата, йӑмӑкӑм? — ыйтрӗ хӗрарӑм хӗртен, телейлӗн кулса ярса.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл Костя ҫине телейлӗн ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхнӑ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мажаров тӗрлӗ тӗслӗ тумламсем сирпӗннӗ кантӑка антарчӗ те, машинӑ ӑшне уҫӑ сывлӑшпа пӗрле ҫын сассисем, путушсем асфальта сӗртӗннисем тата — таҫта ҫывӑхрах — ним шухӑшсӑр телейлӗн кулни вирхӗнсе кӗчӗ.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Григорий вара телейлӗн йӑлкӑшса кулатчӗ, Петрона каллех кӑрккалла кӑрӑклатма тилмӗретчӗ, кӑркка пусалӑхӗ, курӑк ӑшӗнче хӗҫтимӗр е ҫӗтӗк ҫитса йышши япала тупсан, мӗнле хыпӑнчӑклӑн кӑлтӑртатнине чӗлхипе туса кӑтартма тархаслатчӗ.
XXXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лешӗ, сӑмсипе юр ҫине тӑрӑна-тӑрӑна кайса, телейлӗн ахӑлтатса кулчӗ, хӑйӑлтатса тухакан сасӑпа такама тархасларӗ:Тот, тычась носом в снег, счастливо хохочет и просит хрипком:
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.