Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кабинетӗнче (тĕпĕ: кабинет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кайран та, директор кабинетӗнче ларнӑ вӑхӑтра Фелицата Васильевна листовка ҫинчен шухӑшларӗ:

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Поэт кабинетӗнче ҫапла шухӑшласа лараттӑм, хуҫи кӗчӗ те: — Атя, аннепе паллаштарам сана.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Чӑн-чӑн корреспондентпа паллашнӑ, редактор кабинетӗнче пулнӑ, хаҫатӑн ҫӗнӗ номерне вуланӑ.

Познакомились с настоящим корреспондентом, побывали в кабинете редактора, почитали свежий номер газеты.

«Светлый путь» хаҫат редакцинче пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ln-3382722

Оборудование поликлиникӑра эндоскопист-врач кабинетӗнче вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Пишпӳлекри тӗп больницана ҫӗнӗ оборудовани килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... ln-3272343

Мӗншӗн тесессӗн вӑл диспансеризаци кабинетӗнче пирӗн ЭКГ та тӑваҫҫӗ, давлени та виҫеҫҫӗ, куҫ давленине те виҫеҫҫӗ, ӳпке ӗҫленине те тӗрӗслеме пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Муркаш поликлиники хута кайрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60880

Ахальтен мар вӑл МТС директорӗн кабинетӗнче ларатчӗ.

Неспроста она сидела в кабинете директора МТС.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Вӑл ку хӗре МТС-ра, директор кабинетӗнче тӗл пулнинчен тӗлӗнчӗ те, савӑнчӗ те.

Он удивился и обрадовался встрече с этой девушкой и в МТС, и в кабинете директора.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Трансляци вӗҫленнӗ хыҫҫӑн районти клиент службин ертӳҫи Ирина Самарина ПФР сайтӗнчи гражданинӑн Харпӑр хӑй кабинетӗнче тата мобильлӗ хушӑмра мӗнле ӗҫлемеллине кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Финанс пӗлӗвне ӳстерни усӑллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%84%d0%b ... bb%d0%bba/

Ятман, райком секретарӗн кабинетӗнче мӗн ҫинчен калаҫассине малтанах пӗлесшӗн пулнӑ пек, Левентей хыҫҫӑн салхуллӑн утса пычӗ, кабинета кӗрсе диван ҫине вырнаҫсан та сивлеккӗн, «хамшӑн мар, ҫыншӑн ҫакланать ӗнтӗ мана халӗ» текен сӑнпа ларчӗ.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Профессор кабинетӗнче Малкин ассистент ҫеҫ — атьӑр ун патне, вӑл татса парӗ сирӗн тавлашӑва, — терӗ те хӑй хыҫҫӑн пыма чӗнчӗ Ковязин.

Помоги переводом

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Профессор хӑй кабинетӗнче пирус туртса ларатчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеев пырса кӗнӗ чух Слюсарев кабинетӗнче Матильда ларатчӗ:

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Джесси аялти пӳлӗмсене пурне те кӗрсе тухрӗ; Тренган кабинетӗнче те пулчӗ; вӑл вилнӗ хыҫҫӑн пӳлӗмре пӗтӗмпех малтанхиллех; Джесси куҫӗ тӗлне «Годива леди» картина лекрӗ.

Джесси обошла все нижние комнаты; зашла даже в кабинет Тренгана, стоявший после его смерти нетронутым, и обратила внимание на картину «Леди Годива».

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Апла пулин те, — пӑрахса хӑварнӑ упӑшкин кабинетӗнче, сӗтел ҫинче, ҫыпӑҫтарнӑ конверт выртать, ҫиелтех — телефон цифрисем.

Впрочем, на столе в кабинете брошенного мужа лежал запечатанный конверт с цифрой телефона на нем.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Иван Гора Петроградри заводсен делегачӗсемпе пӗрле Халӑх комиссарӗсен совечӗн чинлӑ та лӑпкӑ кабинетӗнче, вӑрӑм сӗтел хушшинче ларать.

Иван Гора с делегатами от петроградских заводов сидел за длинным столом в чинном и тихом кабинете Совета народных комиссаров.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӑххӑрмӗш сехетре Ленин кабинетӗнче Центральный комитет ҫӗнӗрен пухӑнчӗ.

В девятом часу в кабинете Ленина снова собрался Центральный комитет.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӗнер каҫ Ленин кабинетӗнче Центральный комитет тепӗр хут пуҫтарӑнчӗ.

Вчера вечером в кабинете Ленина снова собрался Центральный комитет.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Терентий Федорович Новак пӗрре кӗҫҫе фабрикинче хӑйӗн кабинетӗнче ларнӑ.

Терентий Федорович Новак сидел однажды в своем директорском кабинете на войлочной фабрике.

Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тата пилӗк минутран стариксем Кречетов кабинетӗнче ҫемҫе пукансем ҫинче ларнӑ, пӗр-пӗрин ҫине кулкаласа пӑхнӑ, анчах пӑхса тӑранайман.

Через пять минут старики сидели в мягких креслах в кабинете Кречетова, улыбались, смотрели друг на друга и не могли насмотреться.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Сӑмаха каллех — генерал-губернатор кабинетӗнче хӑйне ирӗкрех тытакан ҫын, — судья сюртукне тӑхӑннӑскер, пуҫларӗ.

И опять заговорил — явно свободнее всех чувствовавший себя в генерал-губернаторском кабинете — человек в судейском сюртуке.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней