Поиск
Шырав ĕçĕ:
Парти руководителӗ, сана паллӑ, халӑхпа пӗрле пулмалла, унӑн кулленхи ӗҫӗ пуҫаруллӑ ӗҫ, ҫавӑнпа кунта йывӑр, калас пулать, йывӑр ҫеҫ те мар, мӗнле те пулин рецептсемпе хатӗр ӗҫ меслечӗсене шухӑшласа кӑларса ҫирӗплетме пачах та май ҫук.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тутариновсен ҫурчӗн калитки патне ҫитсен, уйрӑлмалла чухне, Рагулин чарӑнса тӑчӗ те: — Эсӗ, Тимофей Ильич, интересленетӗн: йывӑр-и мана? Сана анчах калатӑп, эсӗ, пӗлетӗп, ӳкӗтлеместӗн, — йывӑр, мӗнле йывӑр! Никама та жалоба пама пултараймастӑп эпӗ, намӑс: Ӗҫ Геройӗ, кая юлма юрамасть, — терӗ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Йывӑр, ӑнланатӑн-и, йывӑр… ҫавӑнпа манӑн кунта вӗрет те! —
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Чӗрене чул пусарса тӑнӑ пек ыратать; сывлама та, ураран урана ирттерсе пусма та йывӑр, хӑй ҫинчен шутлама тата та йывӑртарах.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Йывӑр, ах, епле йывӑр! — хурлӑхлӑн каларӗ Катя.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах та тӗлӗнмелле япала: унччен, сӑмахран, ҫав кун чугун ҫул ҫинче, эпӗ час-часах хама хам вӗлересси патнех ҫитеттӗм, ҫавна тума мана йывӑр мар пекчӗ, арӑма тӗлӗнтерсе ӑнран ярас тенипех йывӑр мар пек туйӑнатчӗ.
XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Хӗвелпе ҫӑлтӑрсем ҫинче мӗнле металсем пуррине, тимӗр нумаййипе нумай маррине пӗлме пулать, пирӗн выльӑхлӑха мӗн питлет — ҫакна пӗлме вара йывӑр, чӑтма ҫук йывӑр…
XV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Паллах, сан ӗҫӳ питӗ йывӑр, Ерофей Кузьмич, питӗ йывӑр, — килӗшрӗ Бояркин.— Конечно, должность твоя тяжелая, Ерофей Кузьмич, — согласился Бояркин.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ай, мӗнле йывӑр пӗр ҫынна, ҫав тери йывӑр!
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫакӑн пек йывӑр шухӑшсемпе тертленнӗ минутсенче Ерофей Кузьмичӑн нумайранпа тураса якатман сухаллӑ пичӗ ҫинче хӑй пысӑк хуйхӑпа асапланни палӑрать, Алевтина Васильевна вара унччен, хӑйсем пӗрле пурӑнма пуҫланӑранпа нихҫан та, чи йывӑр вӑхӑтсенче те унӑн сӑнӗ ҫакӑн пек пулнине асӑрхаман.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Чакнӑ чух условисем йывӑр пулсан… — вӑл куҫхаршийӗсене выляткаласа тепӗр аттине тытрӗ… — ҫав териех йывӑр пулсан, эп сире ҫак каҫӑ тӗлне чакса килме хушмастӑп.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах ку плана пурнӑҫа кӗртме йывӑр та хӑрушӑ: хама кирлӗ тискер этеме тытмашкӑн манӑн ҫав ҫынҫиенсен ушкӑнне тапӑнмалла, вӗсене пурне те вӗлерсе пӗтермелле пулать, ку вара маншӑн ытла йывӑр ӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Чӑн та, апла тума йывӑр килет, ӗҫӗ те пит кирлӗ-ҫке, йывӑр пуласран хӑраса тӑнипе килӗшме ҫук.
XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Йывӑр ҫав, учитель, ай, йывӑр сирӗн ҫӗр ҫинчи ӗҫӗр, анчах вӑл мухтава та чапа тивӗҫлӗ, турӑ сире хӑех ӑс панӑ халӑхра ӗҫлемешкӗн.
XXVIII. Вериговӑра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эсӗ пӗлетӗн ӗнтӗ, эпӗ вӑл йывӑр пулни ҫинчен каламастӑп кунта, — сана та хӑвӑнни ҫӑмӑлах пулман, — ку вӑл туйӑм вӑйӗ мӗнле пулнинчен килет, кӗрешӳ йывӑр пулнишӗн те кулянмастӑп эпӗ, ку вӑл туйӑм вӑйлӑ пулнишӗн кулянни пулӗччӗ — ҫук! анчах мӗншӗн ҫак вӑя хирӗҫ манӑн санӑнни пекех ҫирӗп тӗрек пулман-ха?
IX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах идиллие тума йывӑр тени вӑл ҫав тери юрӑхсӑр сӑмах: вӑл пур ҫыншӑн та тенӗ пекех лайӑх япала, апла ҫеҫ те мар, пулма пултаракан, питех те пулма пултаракан япала; ӑна тума пӗртте йывӑр мар пулӗччӗ, анчах ӑна пӗр ҫын валли е вунӑ ҫын валли мар, пурин валли те тумалла.
XVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах ҫук, ҫапах та йывӑр; мӗн калас-ха ман сире: манӑн туссем нумай, пӗр пилӗк ҫын пулнӑран йывӑр пулнӑ тесе шухӑшлама пултаратӑр эсир, — ҫук, эпӗ вӗсене пурне те кӑмӑллаттӑм, ку вӑл маншӑн нимех те марччӗ.
XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах вӑл пӑхма пуҫланӑ-пуҫламанах учитель те ун ҫине сӑнаса пӑхма пуҫларӗ темелле-и, ҫук, унтан та япӑхрах: турех куҫран пӑхрӗ ун ҫине, ҫав тери тинкерсе пӑхрӗ, вара каччӑ, малалла та сӑнаса пӑхас вырӑнне: «йывӑр ӗҫ сирӗн, мсье Лопухов, — тухтӑр ӗҫӗ йывӑр тетӗп эпӗ», — терӗ.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫитмӗл икӗ патша патне визитпа кайса килтӗм, вӗсенчен пӗри те ман пӗлӳпе усӑ курмаҫҫӗ: те ҫынсене тӗрӗс ҫул ҫине кӑларма ҫав териех йывӑр вара, те «Даона» хӑйне ӑнлантарма йывӑр?
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
Верочка, чей ӗҫес килмест, тесе тӳрех хӑйӗн пӳлӗмне кайрӗ, — Марья Алексевна ачаш сасӑпа: «Верочка, кил-ха ман пата!» — терӗ, епле йывӑр, епле йывӑр пулчӗ-ши ӑна ҫапла каламашкӑн.
I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.