Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

итлесшӗн (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кала-ха ӑна: вӑл пире итлесшӗн мар пулсан, эпир ӑна ирӗксӗр итлеттерме пултаратпӑр.

— Скажи ему: если не захочет, то мы и заставить можем!

Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.

Вӑл, мур илесшӗ, ыр кӑмӑлтан каланӑ ашшӗ сӑмахне итлесшӗн те пулмарӗ.

Не захотел послушать доброго отцовского совета.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Чӗтреве ӳкнӗ пурнисем итлесшӗн мар ӑна, шутла-шутла пайтах тертленчӗ вал.

Но дрожавшие пальцы не слушались, и он долго отсчитывал нужную сумму.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чӗкеҫ чӗлхипе каланине те итлесшӗн мар, кур-ха ӑна.

— Доброго слова он не понимает, объясним тогда по-другому.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пӑртак лӑплансанах вӑл татах итлесшӗн пулчӗ, анчах урӑх нимӗн те илтӗнмерӗ.

Немного успокоившись, он напряг слух, но уже ничего не было слышно.

7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ачасем Прометея ҫав тери юратса пӑрахнӑ пулин те, эпӗ вуланине питех итлесшӗн пулмарӗҫ.

И странное дело: несмотря на весь свой интерес к Прометею, они сначала слушали меня не очень охотно.

Грексен мифӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пирӗн пӗчӗкҫӗ ача паҫӑрхи вырӑнтах, вӑрман мӗн пӑшӑлтатнине итлесшӗн пулнӑ пек тӑрать.

Наш мальчуган, маленький и одинокий, стоял все там же, под кедром, широко открыв глаза и словно прислушиваясь к шепоту леса.

Ҫӗпӗрте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Юмӑҫӑн вӗҫӗмсӗр тӗлӗкӗсене Шерккей урӑх итлесшӗн пулмарӗ.

Шерккею уже претили бесконечные сны знахарки.

XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӳсӗршӗн тӗнче тикӗс те, анчах урисем ӑна ниепле те итлесшӗн мар.

Но ноги его ни за что не хотели слушаться.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сӑмахӗсене хӗрсем уйӑрсах илеймен, ют ҫынсем тавлашнине питех итлесшӗн те пулман.

Слов они не могли разобрать, да особенно и не прислушивались к чужому спору.

1. Вӑрттӑн вӗлерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Пурте кун каҫах мана тапӑнаҫҫӗ, мана никам та юратмасть, никам та ман сӑмахсене итлесшӗн ма-а-ар…

Все целый день на меня нападают, меня никто не-е любит и никто не хо-о-чет вы-ы-слу-у…

Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Эпӗ мӗн каланине никам та итлесшӗн мар, мана тӗрӗс мар айӑплаҫҫӗ, тенӗ кӳренчӗк туйӑм пӗтӗмпех ҫавӑрса илет ӑна.

Обидное чувство, что его никто не хочет выслушать, что к нему несправедливы, охватывает его.

Каҫару // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Пӗр самант вӑл мӗне ҫав териех тимлӗн итлесшӗн пулнине хӑйӗн чунӗнче тупаймасть пулӗ тесе шухӑшлама та пулнӑ.

Одну минуту можно было подумать, что он не находит в своей душе того, к чему прислушивается с таким жадным вниманием.

IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Аслӑ ачасем трубана сӑрнай калаҫнине итлесшӗн те пулмарӗҫ, вӗсем урайӗнче урӑх ӗҫпе йӑпанчӗҫ: шуса пыракан йӗпе кӑпшанкӑ ҫине пӑхса ларчӗҫ.

Двое старших, Рене-Жан и Гро-Алэн, не обратили внимания ни на рожок, ни на трубу; они были всецело захвачены другим: по полу ползла мокрица.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Эсир мана итлесшӗн мар иккен?

Вы не желаете меня слушать!

II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Вӑл ӑна ҫавӑнтах машинӑна хута яма хистесшӗн пулчӗ, лешӗ унӑн сӑмахне, паллах, итлесшӗн пулмарӗ.

Дядюшка настаивал, чтобы немедленно развели пары, но капитан, разумеется, отказался нарушить расписание.

VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Никам та пӗччен уйрӑлса тӑмарӗ — кашнин сӑнӗнчех ҫынсем калаҫасшӑн, ыйтасшӑн, итлесшӗн пулни уҫҫӑнах курӑнса тӑчӗ.

Почти никто не стоял одиноко — на всех лицах было ясно видно желание говорить, спрашивать, слушать.

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

«Эпӗ сана каларӑм, асӑрхаттартӑм — итлесшӗн те пулмарӑн.

«Ведь говорила я тебе, предупреждала — и слушать не стал.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ Татьянӑна кӑшкӑратӑп, вӑл мана градусник кӑтартать, нимӗн те итлесшӗн мар.

Я Татьяну крикнул, а она мне в лицо градусник тычет и слушать ничего не желает.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кӗсре итлесшӗн пулмарӗ, вылякаласа пычӗ, ҫул ҫинчен пӑрӑнма хӑтланчӗ.

Кобылка капризничала, играла и норовила свернуть с дороги.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней