Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗперӗн ҫӗрсе ванса пӗтнӗ, лачӑртатакан халтӑркка сарӑмӗ тӑрӑх ҫирӗпех пусса утман утӑмсем сулӑмлӑн танлаттарса илтӗнеҫҫӗ.Гулко стучали неверные шаги по расшатанной, измызганной настилке моста.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пӑрахут палуби тӑрӑх икӗ часовой каллӗ-маллӗ утса ҫӳреҫҫӗ, аялта хут купӑс каланӑ, ятлаҫнӑ тата кӑшкӑрашнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кӗҫех коридорта калаҫнисем илтӗнеҫҫӗ.
Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ятлаҫнисем, ҫуйхашнисем, кӑшкӑрнисем илтӗнеҫҫӗ.
293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унччен те пулмасть, атӑ сассисем илтӗнеҫҫӗ.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Картишсенче ӗне сума тытӑнаҫҫӗ, витресене сӗт чӑрлатса юхнисем илтӗнеҫҫӗ, шыв ӑснӑҫем тарасаллӑ ҫӑлсем чӗриклетеҫҫӗ.
Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӑнтӑрлаччен кунта кайӑксемпе амӑшӗн ҫӗвӗ машинкин сассисем ҫеҫ илтӗнеҫҫӗ.До обеда только птицы слышны в саду, да стук маминой машинки долетает из дома.
Ҫуллахи кун // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл енчен шартлатса ҫурӑлнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лавҫӑсем лашасене «марш, марш, марш!» — тесе хӑйӑлтатарах кӑшкӑрнисем янравлӑн илтӗнеҫҫӗ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Тусем ҫийӗн тӑрна ушкӑнӗсем курӑнми ҫӳлте вӗҫсе иртеҫҫӗ, вӗсен поляксен пар лаша кӳлсе ҫӳрекен вӑрӑм урапасем шӑлтӑртатнӑ евӗрлӗ сассисем кӑна илтӗнеҫҫӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ирсерен сывлӑш нӳрлӗрех тата таса, сасӑсем катаранах та уҫҫӑн илтӗнеҫҫӗ.По утрам, когда воздух влажен и чист, звуки раздаются особенно громко.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Инҫе мар нимӗҫсен магазинлӑ винтовкисенчен такӑлтаттарса пени, алӑпа пӑрахакан гранатсем хӑйсене евӗрлӗ, пирӗннинчен урӑхла, хаплатса ҫурӑлнисем илтӗнеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӑварӗнчи пӑспа пӗрле сирпӗнсе тухакан сӑмахӗсем таткаланчӑклӑн та тытӑнкӑллӑн илтӗнеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь снаряд ҫурӑлнисем машинӑсен шавӗ витӗрех илтӗнеҫҫӗ ӗнтӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Яланхи пекех строя тӑнӑ чухнехи ҫилӗсӗр ятлаҫкаласа илнисем, котелоксемпе сапер кӗреҫисем чӑнкӑр-чанкӑр тунисем илтӗнеҫҫӗ.Как и обычно, построение сопровождалось незлобной перебранкой, стуком котелков и саперных лопаток.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Гварди лозунгӗсем те урӑхла янӑраса илтӗнеҫҫӗ.И воинственные гвардейские лозунги звучали для бойцов по-иному.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаяр саспа паракан кӗске командӑсем илтӗнеҫҫӗ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Залсенче, янӑравлӑ Альпа тӑвӗсем ҫинчи евӗр, савӑнӑҫлӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сасӑсем те палламан сасӑсем пек илтӗнеҫҫӗ.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.