Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Хи-хи-хик! Кӑтра ҫӳҫлӗ, вӑрӑм туналлӑ, турпаллиллӗ!.. хи-хи-хик!» — такам сассисем ҫӗр ҫухрӑмран илтӗнеҫҫӗ халӗ те Витя амӑшне.
7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӑрманта, кӑвайт ҫутнӑ ҫӗрте, хӑравпа аптӑрав сассисем илтӗнеҫҫӗ, вутта сӳнтерчӗҫ, Род чӗри патнелле сехӗрленӳ хыпашласа шӑвать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Тепӗр ҫыранра шӑмпӑлтатупа кулӑ илтӗнеҫҫӗ, анчах хысаксене пула никам та курӑнмасть.На том берегу слышались плеск и смех, но из-за скал не было никого видно.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ун хыҫӗнче пӑшӑлтату тата пӗлме юратакансем асӑрхануллӑн уткалани илтӗнеҫҫӗ.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пукансем айккӑн-хӑяккӑн сирпӗнеҫҫӗ; автомобильрен хӑратса кӑшкӑрашни, кулса йӗкӗлтешни илтӗнеҫҫӗ.Стулья поопрокидывались; с автомобиля отвечали криками угроз и насмешек.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Йӗни, тӗрткелешни илтӗнеҫҫӗ; унтан хӑрушла, тилӗрчӗк ҫухӑру:
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пурте е пурте тенӗ пекех апатланмӑшран тухрӗҫ те манӑн алӑк тӗлӗнче айкашаҫҫӗ; хавхаллӑ, юнавлӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.Все или почти все вышли оттуда, возясь около моей двери с угрожающими и беспокойными криками.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Мӑкӑртату, хуйхӑ, тилӗрӳ нотисем илтӗнеҫҫӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шав кӗрлеве куҫрӗ; сасӑсем пирӗн хыҫра та, чӗрӗлнӗ, канӑҫсӑр ту хушӑкӗнче те, талккӑшпех курӑмланса-янӑраса пур енчен те илтӗнеҫҫӗ.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ахаль пусмапа эпӗ Андрей Фильс хыҫҫӑн пӗчӗк коридора иртрӗм; ун вӗҫӗнче хулӑн алӑк римла I ҫутӑ сапалакан хушӑксемпе ӗренкеленнӗ; алӑк леш енче калаҫу, кулӑ, шӑхӑрав илтӗнеҫҫӗ.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Алӑк леш енче пӗр-пӗрне пӳле-пӳле калаҫса кайрӗҫ, хӑш-пӗр сасӑ хыпаланчӑк, теприсем ыйхӑри мӑкӑртатулла аран ҫеҫ илтӗнеҫҫӗ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сӑмахсене сӑмахсенчен пайлакан тӑхтавӑн вилӗ шӑплӑхӗ пулмасанах ҫав сасӑсем ырӑ кӑмӑллӑн илтӗнеҫҫӗ темелле те…Слова эти звучали бы совсем добродушно, не будь мертвой тишины пауз, разделявших фразу от фразы.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Нимӗн те, — терӗ Горн сассине хӑпартмасӑр, мӗншӗн тесен ҫӳхе стенасенчен сӑмахсем уҫӑмлӑн илтӗнеҫҫӗ.— Ничего, — перебил Горн, не повышая голоса, потому что тонкие стены отчетливо пропускали слова.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ялта унта та кунта ҫутӑ ҫунать, кӑшкӑрашу, ҫӑлӑнса килсе ҫитнӗ аманнисен йынӑшӑвӗ, хӗрарӑмсем хӑраса ҫухӑрашни, йывӑррӑн тӗпӗртетсе чупни илтӗнеҫҫӗ.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Аякра шуйлану, перӳ илтӗнеҫҫӗ, — арабсем таракан негрсене йӗрлеҫҫӗ.Вдали слышался вой и выстрелы: это арабы преследовали бегущих.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Анчах сасартӑк сасӑсем тамалчӗҫ, сӗм тӗттӗмлӗх мӗне те-тӗр асӑрхама кансӗрлет, аякра кӑна калаҫкалани, ҫара урасем хыпаланса чупни илтӗнеҫҫӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑрманта гиенӑсен усал-тискер йӗрӗвӗ, каҫхи кайӑксен чӑштӑртатӑвӗ тата уҫӑмсӑр сасӑсем — вӑрман чӑтлӑхӗсен тарӑн сывлавӗ — илтӗнеҫҫӗ, ҫав чӑтлӑхсем хӑйсен ҫурма этемле, ҫурма вӑрттӑн характерӗпе ачалӑхӑн юмахла сӑнарлавӗсене кӑлара-кӑлара тӑратаҫҫӗ.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Молли сӑмахӗсем пурте уҫӑмлӑн илтӗнеҫҫӗ, — вӗсене вӑл кантӑкран кӑлара-кӑлара ывӑтать, вӗсем ман ҫуммах ӳкеҫҫӗ тейӗн.Но слова Молли все были ясно слышны, как будто она выбрасывала их в окно и они падали рядом со мной.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Картишсенчен автансемпе чӑхсем тухаҫҫӗ, лутра хӑйӑр картасен леш енчен сасӑсем илтӗнеҫҫӗ — кулӑ, калаҫу, йӑлӑхтармӑш та вӑрӑм чӗнӳ-йыхрав.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Сасӑсем юнашарах илтӗнеҫҫӗ.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.