Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ачи (тĕпĕ: ача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
(Лапсара кайнӑ чухне ашшӗпе ачи калаҫса пыратчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Е калӑпӑр, акцентсӑр чӑвашла юмах каласа паракан шкул ачи.

Или скажем, школьник рассказывающий чувашскую сказку без акцента.

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Ачи вара ун хыҫҫӑн тин «Пять» («Пиллӗк» те мар-ҫке!) тесе хурав парать.

Ребёнок же только после этого даст ответ «Пять» (не «Пиллӗк»!)

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Сӑмах май, юлашкин авторӗ Чӑваш Енри Тӑвай районӗнчи шкул ачи Сильвия Петроваччӗ.

К слову, автором последнего была Сильвия Петрова школьница из Янтиковского района Чувашской Республики.

Чебоксарик. Ӑҫта логика? // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... cta-logika

2018 ҫулхи октябрь уйӑхӗнче Кӗҫӗн Арапуҫӗнче хӑрушӑ преступлени пулнӑ: пӗрле ӗҫнӗ хыҫҫӑн пӗр кӳршӗ арӑмӗпе упӑшкине ҫул ҫитмен ачи умӗнчех вӗлернӗ.

В октябре 2018 года в Малых Арабузях произошло ужасное преступление: после совместной попойки один сосед убил жену и мужа на глазах у не достигшего года ребенка.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Ачи ача пек выляса ӳстӗр те, авторӗ ҫӗнӗ вӑхӑт ҫинчен шухӑша ятӑр, совет самани ҫамрӑксене пӑхса ӳстерес тӗлӗшпе ытти саманасенчен пачах уйрӑлса тӑнине витӗмлӗрех кӑтарттӑр.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Анчах автор урҫана авлантарас пирки сӑмах хускатать, Михаля вара ачи ҫинчен те манса каять.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Телейӗ пулсан, ял ачи акӑлчанла калаҫакан пӗр-пӗр ют ҫӗршыва ҫитейсен, паллах, ӑна ҫак чӗлхе кирлӗ пулать.

Если повезёт, если деревенский ребёнок попадёт в какую-нибудь англо-говорящую чужую страну, разумеется, ему это язык будет нужен.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ачи маттур-ха, маттур.

Ребенок молодец же, молодец.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Ҫапах вилчӗ мӑнтарӑн ачи.

Все-таки умер бедолага.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Амӑшӗпе ачи

Дитя с матерью...

Аннесен куҫҫулӗ юхнӑ чух чулсем те йӗреҫҫӗ // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

— Ялта никам ачи те офицер пулни ҫук.

— В деревне нет никого, у кого был в семье офицер.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Епле ун пирки ӗмӗтленетчӗ ывӑлӗ Алексей, тахҫанах ҫут тӗнчерен уйрӑлнӑ пӗртен пӗр ачи.

Как же мечтал о ней сын Алексей, давно ушедший в мир иной единственный ребенок.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Пире Яккусен ачи тенӗ.

Про нас говорили Яков сын.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

«Йӑвансен ачи», сӑмахран.

«Иванов сын», например.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ялта кам ачи теҫҫӗ?

В деревне спрашивают: чей сын?

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Хам ун чухне шкул ачи кӑна пулсаччӗ ӗнтӗ, анчах вӑл вӑхӑтри ҫынсен пурнӑҫӗ ман асра ҫапларах сӑнланса юлнӑччӗ: халӑх хӑйӗн пуянлӑхне кӑтартасшӑн марччӗ.

Да сам тогда был только школьником, но жизнь людей того времени в моей памяти сохранилась примерно так: народ своё богатство не хотел показывать.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Сӑмах май, унӑн хӑйӗн икӗ ачи те врача вӗренсе тухнӑ, халӗ иккӗшӗ те хулара ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ун чух эпӗ, пиллӗкмӗш класс ачи, ҫак кӗнекене малтанхи йӗркинчен пуҫласа вӗҫне ҫитичченех аттене вуласа кӑтартрӑм.

В то время я, будучи учеником пятого класса, эту книгу с первой строчки и до конца прочитал отцу.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ҫав вӑхӑтрах Актайран инҫе мар Хурӑнкасси ялӗнче Яков Кондратьевич Кондратьев ҫамрӑк хресчен арӑмӗпе ывӑл ачи вилнипе хусаха тӑрса юлнӑ.

В то же время неподалеку от Актая в деревне Хорнкасы молодой крестьянин Яков Кондратьевич Кондратьев из-за смерти жены и сына становится вдовцом.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней