Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйсен чунӗсене Гитлера сутни ҫинчен вӗсем уҫҫӑнах ҫыраҫҫӗ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каярахпа ҫак хыпар уҫҫӑнах илтӗнме тытӑнчӗ, хайхи ҫынсене куҫкӗрет кураканнисем те тупӑнчӗҫ, юлашкинчен вара акӑ мӗн пӗлтӗмӗр эпир.
Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ӗнтӗ «Русь, парӑн!» тесе кӑшкӑрни тата вӗсене путарса пирӗн партизансем — «урра, урра — малалла!» тени уҫҫӑнах илтӗнсе тӑрать.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпӗ самолёт кантӑкӗ витӗр пӑхрӑм, аялта, ҫӗр ҫинче, хамӑр малтан калаҫса хунӑ пек сигналсем паракан кӑвайтсем ҫуннине уҫҫӑнах куртӑм.Я посмотрел в окошко самолета и отчетливо увидел внизу, на земле, условные сигналы костров.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тӗлӗнмелле пек туйӑнчӗ ҫынсене: епле-ха капла, хӑй сикме хӑрани ҫинчен командир уҫҫӑнах калать?Показалось удивительным: как это командир откровенно говорит, что боится прыжка!
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Акӑ ӗнтӗ халь эпир Уйӑх пушӑ та хура ҫӗрте ирӗккӗн ҫакӑнса тӑракан пысӑк чӑмӑр иккенне тата ун хыҫӗнче, виҫсе тухма ҫук инҫетре, пиншер ҫӑлтӑр ҫуталнине уҫҫӑнах куратпӑр.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Каллех ҫутӑ пулса тӑрать, анчах вӑл ҫутӑ Хӗвел ҫутатнӑ чухнехи пек уҫҫӑнах курӑнмасть.Снова стало все видно вокруг, но не так хорошо, как при солнечном свете.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Католиксен чиркӗвӗ ун чухне Коперник системине уҫҫӑнах чарма ӗлкӗреймен пулнӑ-ха, 1610 ҫулта Галилей хӑйӗн кӗнекине «Ҫӑлтӑр хыпарӗ» ятпа пичетлесе кӑларнӑ.
Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫавӑнтан вара Магеллана хирӗҫ тухма уҫҫӑнах никам та хӑяйман, анчах Испани офицерӗсем адмирал ҫине хӑйсен ӑшӗнче пушшех те тӑшманла пӑхнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хӑш-пӗр чухне правительство уҫҫӑнах вӑрлама чармалла, тесе шухӑшлаттӑм эпӗ…Я, видите ли, думал, что иногда правительство должно бы запрещать явный грабёж…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Каччӑсем хӗрсем ҫине уҫҫӑнах мӑшкӑламалла пӑхаҫҫӗ, вӗсенчен кулаҫҫӗ: хӗрсене уйра тытаҫҫӗ те кӗписене ҫӳлелле ҫӗклеҫҫӗ, аркисене пуҫ тӗлӗнчен мунчалапа ҫыхса лартаҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хула пурӑнӑҫӗ ҫӳлерех сыпӑкра тӑнине, вӑл ҫав тери хыпӑнса телейлӗ пулма ӗмӗтленнине, унӑн ӑс-тӑнӗ нимӗн умӗнче те чарӑнса тӑмасӑрах пурне те пӗлме тӑрӑшнине, унӑн тӗллевӗсемпе задачӑсем тӗрлӗ тӗслӗ пулнине эпӗ уҫҫӑнах куратӑп.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫитменнине тата пур ҫӗрте те — начальниксем шутласа кӑлармалла мар йышлӑ, вӗсем уҫҫӑнах мужике те тата патшана та хирӗҫ.К тому же везде — неисчислимое количество начальства, явно враждебного мужику да и царю.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Часах мана «чуна лӑплантаракан ҫуртсене» чӗнме пӑрахрӗҫ, уҫҫӑнах каларӗҫ:Скоро меня перестали приглашать в «дома утешения», заявив откровенно:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл мулкачла хӑраса, инкек пуласса туйса пурӑнакан старик пулнӑ, ку вара маншӑн уҫҫӑнах паллӑ пулчӗ.В нем жил заячий испуг, тревожное предчувствие несчастия, — что было ясно мне.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ӑна питех те нӗрсӗр теме ҫукчӗ, анчах вӑл хӑйӗн пӗтӗм шӑмшакне хытарса, карӑнтарса, пит-куҫне ыратакан пуличченех туртӑнтарса лартнӑ пирки ҫакӑн пек илемсӗрленни уҫҫӑнах сисӗнетчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах сасартӑк вӑл ялт! сиксе илнӗ: ун хӑлхине «Рогачев» тенӗ самах уҫҫӑнах пырса кӗнӗ.Вдруг он вздрогнул, услышав отчётливо произнесённую фамилию — Рогачев.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Адмиралӑн пуҫӗ ҫӳлелле мӑнкӑмӑллӑн каҫӑрӑлчӗ, пӗкӗрӗнчӗклӗ пӗвӗ силленсе илчӗ, пуриншӗн те вара Россия императорӗн ҫарӗсемпе флотне турӑ мӗнле шӑпах ертсе пынине уҫҫӑнах курса илчӗҫ.
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Паянхи калаҫуран пире пурне те, ман шутпа, государство аппарачӗ, — ҫартан тытӑнса суд тарана ҫитиех (вӑл прокурор ҫине мӑшкӑлласа пӑхса илчӗ) килӗшменни уҫҫӑнах паллӑ пулнӑ пирки, пӗр май ҫеҫ юлать: халӑха аппеляци парасси.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Уҫҫӑнах калаҫма юрать, уҫҫӑн калаҫмалла та.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.