Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Уҫҫӑнах (тĕпĕ: уҫҫӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл юлашки хут чугун ҫул рельсисем ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ те, Слюсарев вагон ҫинчен аллипе сулса чӗннине уҫҫӑнах курнӑ пек туйрӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кӗлӗ пӗтни ҫинчен хыпарлакан чансем чӑнкӑлтатни уҫҫӑнах илтӗнет.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл уҫҫӑнах туйрӗ:

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Большевиксен хальхи политикине уҫҫӑнах пӗлес килчӗ унӑн.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Мусульмансен, чӑнах, хӑйсен ҫарӗ пур, мӗншӗн тесен уҫҫӑнах Совет влаҫне тапӑнма хатӗрленеҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫӗне самана килсе тухнӑранпа кивӗ йӑлан тӳнтерӗшӗ уҫҫӑнах курӑнма тытӑнчӗ ӑна.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пуху хыҫҫӑн Эльгеев киле Романовпа пӗрле кайма шухӑшланӑччӗ, ҫывӑхрах паллашса уҫҫӑнах пур иккӗленӳ ҫинчен те калаҫса пӑхас тенӗччӗ, анчах ӑна такам чӗнсе кайрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пухура рабочисем Вӑхӑтлӑх правительствӑна уҫҫӑнах хирӗҫ пулнине пӗлсен, кӑмӑл хумханнипе ниҫта кайса кӗме аптранӑ Эльгеев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн пулса иртрӗ — ниепле те ӑнланса илеймерӗ Соня, анчах ашшӗ калани тӗрӗсси уҫҫӑнах курӑнчӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эльгеев Салтак урамне ҫитнӗ ҫӗре тул ҫутӑлни уҫҫӑнах палӑра пуҫларӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку япала Кутемерте уҫҫӑнах палӑрчӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем хуллен кӑна юрланӑ пулин те, сӑмаххисем Михалапа Хӗветӗре уҫҫӑнах илтӗннӗ: пӗр-пӗрин ҫине пӑхса кулнӑ иккӗш те.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑт, чӑнах та, кӗтмен хӑна! — прихожӑйран Софья Ильинична сасси уҫҫӑнах тӗпелте илтӗнчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Баратынский пек паллӑ ҫын нихҫан та пулас ҫуккине вӑл уҫҫӑнах туйнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Павлу-уш! — тесе кӑшкӑрни уҫҫӑнах илтӗнчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аттене пытарнӑ хыҫҫӑн, мана уҫҫӑнах пӗр шухӑш пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ҫапах та… — Ева сӑмах панипе кӑштах канӑҫсӑрланать Детрей, — пӗрремӗшӗнчен, эсир уҫҫӑнах мана евӗрлетӗр.

— Однако, — сказал Детрей с тревогой, вызванной ее обещанием, — во-первых, вы явно подражаете мне.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ӑнлансамӑр: эпӗ татӑклӑнах ҫине тӑни пӗтӗмпех ҫухатассине пӗлтеретчӗ, тилӗрсе кайнӑ Гез уҫҫӑнах ҫаратма та именсе тӑмассине ӑнланма пуҫларӑм, малалла ишнӗ куксенче капитан тӗрӗс тӳлесси иккӗлентерчӗ те шанманлӑх ҫуратрӗ.

А вмешаться как следует — значило потерять все потому, что Гез, взбесившись, способен на открытый грабеж, — я за остальные дни плавания начал подозревать капитана в намерении увильнуть от честной расплаты.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Уҫҫӑнах йышӑнатӑп: эпӗ те кӑмӑллах марччӗ, ара, хӑть мӗн калӑр та, — ют ҫынсем ҫук чухне хӑвна лӑпкӑрах туятӑн.

Не очень был доволен, откровенно сказать, и я, потому что, как-никак, чувствуешь себя спокойнее, если нет посторонних.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Биче тыткаларӑшӗпе сӑн-сӑпачӗ преступленипе ҫыхӑнманнине кӑтартаҫҫӗ пулин те — калаҫу пынӑ вӑхӑтра ӑна тӑнланӑ май эпӗ хире-хирӗҫлӗхсемпе уҫҫӑнах, вӑйлӑн тулнӑ ҫак шанманлӑха мӗнлерех сирсе ярасси пирки уйланатӑп.

Пока происходил разговор, я, слушая его, обдумывал, как отвести это, — несмотря на отрицающие преступление внешность и манеру Биче, — яркое и сильное подозрение, полное противоречий.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней