Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑна ҫурчӗн ҫумӗпе чупса иртнӗ май кунта тӑракан темиҫе ҫынна асӑрхарӗ; вӗсенчен хӑшӗ-пӗри, сигарине ҫӑварӗн пӗр кӗтесӗнчен теприне куҫаркаланӑ май, сисӗни-сисӗнми темӗнле шухӑшпа уйланнине, унтан уҫҫӑнах шӑтарасла пӑхнине сиссен ӑнланчӗ: ӑна паллаҫҫӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Нумай калаҫма хӑнӑхманлӑх уҫҫӑнах палӑракан ҫак ҫын унӑн упӑшки пулма пултарӗ текен шухӑш хӗре хӗремеслентерсех ярать, курӑнми пусмӑра тавӑру тилӗрӗвӗпе хирӗҫ тӑратать.
Ҫӗлен // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 381–386 с.
Эпир уншӑн тӑтӑшах хӗрелетпӗр; калӑпӑр, курӑнусемпе, кулленхи пурнӑҫ саккунӗсемпе нимӗнпе те ҫыхӑнманскерсемпе, хӗрсе каятпӑр та — вӑл, иккӗмӗш «эпӗ», пире вӑрттӑн-хӗрттӗн илӗртме, ватӑ, ырӑ материалистсен ушкӑнӗнче мӗн те пулин уҫҫӑнах революцилле япала пӗлтерме, тӗслӗхрен, чун вилӗмсӗрлӗхне ӗненнине евитлеме хистет.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Халӗ выляма тивӗҫлӗ рольшӗн ҫав тери йӗрӗннине Сэт уҫҫӑнах кӑтартать: вӑл юриех айккӑн-хӑяккӑн сулланать, аллисене минутсерен кӗсйисене чикет, мӗнле те пулин хисепсӗр-янкӑс хӑлаҫлану тӑвас умӗн кӑларать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Халӗ уҫҫӑнах калама хӑятӑп ӗнтӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Кам пуҫне пырса кӗтӗр вӑрӑ-хурахсем пасара уҫҫӑнах ҫӳреме хӑяҫҫӗ текен шухӑш.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Мӗншӗн тесен вӑрттӑн тӑшман вӑл уҫҫӑнах кӗрешекеннинчен хӑрушӑрах.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫӗрӗ ҫав тери тӗттӗм марччӗ, ҫавӑнпа унӑн сывланӑ май сиккелесе илекен сӑмса ҫунаттисем, мӑкӑрӑларах тӑракан кӑшт уҫӑ тута айӗнчи йӑлтӑркка пӗр-икӗ шӑлӗ уҫҫӑнах курӑнаҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Нимӗҫ салтакӗсем хӑйсем вӑрҫа курайманни ҫинчен тата хайсен килӗсене саланас кӑмӑл пурри ҫинчен уҫҫӑнах татса калаҫҫӗ…Открыто говорят немецкие солдаты о своей ненависти к войне и о своем желании разойтись по домам…
Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.
Калюков хӑй тусӗсен чӗлхине самаях чухлать ӗнтӗ, уҫҫӑнах калаҫаймасан та, ҫын каланине чиперех ӑнланать.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫавӑнпа пӗрлех пӗтӗм эшкере уйрӑм район вӑйӗпе кӑна пӗтерме май ҫукки те уҫҫӑнах палӑрать…
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Аван, — терӗ тухтӑр, — апла сирӗнпе уҫҫӑнах калаҫма юрать.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗрлӗ Тӑрна тата ҫывӑхарах пынӑ, вара кӗтӳри бизонсем йынӑшнӑ сасса уҫҫӑнах илтнӗ.Красный Журавль подъехал еще ближе, и до стада донесся жалобный крик.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ку доклад тӑрӑх (ун материалӗсемпе вӑл малтанхи кунах паллашнӑ) ӑна уҫҫӑнах паллӑ ӗнтӗ: Ковалевски пит ӑстах мар «суеҫтернинчен» — ҫӗр пин ҫынлӑ арми хут ҫинче ҫеҫ шутланса тӑнӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӗл евӗрлӗ сӑнпа курӑнакан ҫеҫен хир ҫине, уҫҫӑнах палӑрми горизонт хыҫӗпе пысӑк сарӑ ҫӑлтӑр шуса тухрӗ.Над пепельной степью из-за неразличимого горизонта всходила большая желтая звезда.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫапла каланипе пӗрлех, Москалев — хӑйне итлекенсен шухӑшӗсем мӗнле улшӑнасса та «асӑрхать», анчах итлекенсем унпа пӗртте килӗшменни уҫҫӑнах палӑрать.Говоря все это, Москалев «учитывал» впечатление, и оно складывалось не в его пользу.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ялти кулаксем продотрядсене хирӗҫ уҫҫӑнах восстанисем ҫӗклеҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун чухне вара Агриппина хирте ҫынсем пуррине уҫҫӑнах курса илет.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван ӑнсӑртран мӗнле те пулин сӑмах персе ярсанах, е мӗн те пулин тума хӑтлансан, ӑна ҫавӑнтах персе вӗлересси — уҫҫӑнах палӑрать.Понятно: при первом неосторожном слове, движении — его застрелят…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗремесленсе кайичченех ҫиленнипе вӑл хӑйӗн шухӑш-кӑмӑлне уҫҫӑнах палӑртрӗ…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.