Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ахаль пит тӳрӗ ҫын, шанчӑклӑ, чееленес йӑли ҫук, алли кукӑр мар, мухтанса хӑтланмасть, ҫынна улталаса-лартса курман — ыраш ҫӑкӑрне юратакан ҫын ӗнтӗ, хуҫа ун пирки пӗр иккӗленмесӗр шантарать.Словом, человек честный, надежный, не вор и не мошенник какой, землю любит, хлеб ценит…
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Халь вӑл хӑй пултарулӑхӗнчен те иртсе кайӗ! — шантарать Шура.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫак сарлака хулпуҫҫиллӗ, пурне те витӗр курса пӗлекен куҫлӑ вӑйлӑ ҫын лӑпкӑ пулни кашнинех хӑйӗн вӑйне тата та ытларах шантарать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Мак-Набс Австралине, икӗ шыв тумлакӗ евӗрлех Америке мая килет тет, анчах Паганель часах ҫӗрӗн пичӗ улшӑнать, тесе пурне те шантарать, вара эсир чӑн-чӑн тӗлӗнмелле япаласем куратпӑр тет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Иккӗмӗш курса пӗтернӗ вӑхӑталла пирӗн, Кирюкпа иксӗмӗрӗн юрату чечекӗ ҫуралатех, — шантарать тантӑшне Ҫинук.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Яланах район ертӳҫи пурнӑҫ лайӑхланассине шантарать, ӑна «Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» партийӗ ҫеҫ пурнӑҫлама пултарать тет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Пирӗнни ҫыру ячӗ, хӗпӗртеттерчӗ амӑшне, кӗркунне курма килессе шантарать.— Прислал письмецо наш, порадовал матерю, сулится на побывку прийтись.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хула Совечӗ Ҫӗнӗ ҫул тӗлне пӳлӗм парас пек шантарать.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӑл Тури Дон тӑрӑхӗнчи восстание хутшӑннӑ пӗтӗм казаксен ячӗпе малашне хӑйсем вӑрҫӑ ҫӗнтерӳпе пӗтичченех большевиксене хирӗҫ ҫирӗп кӗрешес пирки шантарать, фронт урлӑ аэроплансемпе винтовка патронӗсем, чаҫсене ертсе пыма кадровӑй офицерсем кӳрсе, повстанецсене пулӑшу пама ыйтать.
LV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӳлек каҫ ҫанталӑк юсанасса шантарать.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫирӗп килӗшӳ туни икӗ енӗшӗн те тупӑшлӑ пуласса шантарать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аслӑ Дон Ҫарӗ, сирӗн император величестви пулӑшса тӑнине асла хывса, халӑхсен тӗнчери кӗрешӗвӗ вӑхӑтӗнче ҫирӗп нейтралитет тытма пулать, Германи халӑхӗшӗн тӑшманла хӗҫпӑшалла вӑйсене хӑйӗн территорийӗ ҫине кӗрсе кайма ирӗк памӗ тесе шантарать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Краснов ӑна казаксем ҫирӗп нейтралитет тытас пирки тата, паллах, Дона вӑрҫӑ арени тума парас ҫукки ҫинчен шантарать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӑнтӑрти ҫарсен ушкӑнӗн командующийӗ, полковник Денисов, Красновӑн сылтӑм алли пулса тӑнӑскер, чи ҫывӑх вӑхӑтрах большевиксен каварлӑ пӑлхавне аркатса тӑкас пирки шантарать.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Пурччӗ, пурччӗ вӗсем, — шантарать Митяй тете.
Ӗмӗрлӗхе панисем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Маньчжури сӑрчӗсем ҫинче, Прикарпатьенче, Финляндин юрлӑ ҫӗрӗнче хӑйсен паттӑрлӑхне кӑтартнӑ Ҫӗпӗр стрелокӗсем ҫинчен вӑл мӑнаҫлӑн калать тата, кашни тӗл килнӗ вӑхӑтрах, вӗсем ҫак вӑхӑтра хӑйсене ытларах палӑртасса шантарать.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл эпир часах ҫӗнтерессе шантарать.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пур хыпар та ҫакна шантарать.
XXX. Стрем айлӑмӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Пирӗн хальхи наука арҫынпа хӗрарӑмӑн ӑс-хакӑлӗ пӗр пеккине шантарать, эппин хӗрарӑмӑн та тивӗҫӗ арҫыннӑнни пекех пӗр тан пулмалла.
XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рипсимия пике: вӑл шӑлан ҫӑвӗпе сут тӑвакан ҫын, тесе шантарать.
X. Хӗрарӑмсен мӑнастирӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.