Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та ыран ӑна, сарӑрах тӗслӗ тутлӑ окорока, чи хавшак ачасене пӗрер татӑк валеҫсе пани — питех те кӑмӑллӑ.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӑвак куҫлӑ, сарӑрах кӑпӑшка ҫӳҫлӗ!
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Акӑ, пӗр тапчамрах ҫын, ҫаврака кӑвак куҫлӑхлӑскер, чӑматанпа финсен ҫул ҫӳремелли сарӑрах тӗслӗ курупкине йӑтнӑскер, тухать.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сарлака ҫамка, лӗпкин ик енне ҫӳхен кӑна витекен сарӑ ҫӳҫ, сарӑрах кӑвак куҫӗсем тӳлеккӗн пӑхаҫҫӗ, куҫ харшисем ҫӑра.
2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Дульник ҫурӑмӗ ҫине ҫаврӑнса выртрӗ, унӑн сарӑрах пиҫӗ ӳчӗ ҫинче хӗвел йӑлтӑртатса вылять.— Дульник перевернулся на спину, солнце радужно играло на его эластичной оливковой коже.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах ун умӗнче тата Виктор Неходӑпа сарӑрах кӗске ҫивӗтлӗ пӗчӗкҫӗ чӗрчун умӗнче «харсӑр капитан» ячӗпе ҫыхӑннӑ фантазиллӗ историсем ҫинчен миҫе хут кӑна каласа кӑтартман-ши эпӗ?
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Маковейӑн сарӑрах хӑла лаши Сагайдӑн лашипе юнашар чӗркуҫҫи таран хӗрлӗ мӑкӑнь ӑшӗнче вӑраххӑн курӑк чӗпӗтсе ҫӳрет.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗтӗмпе хуралнӑ чӳрече раминчен вӑрӑм сарӑрах ҫӳҫлӗ гитлеровец пуҫӗпе аялалла усӑнса тӑрать.С закопченной оконной рамы свисает головой вниз длинноволосый блондинистый немец.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Силовой станци ҫинче пирвайхи сарӑрах тӗтӗм хӑюсӑррӑн йӑсӑрланма пуҫланине курасчӗ.Увидеть, как заструится первый робкий желтоватый дымок над силовой…
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Миките картана кӗнӗ чух, ҫавӑнта пӗччен тӑракан, кӑшт усӑк кутлӑрах, пӑч-пач сарӑрах ластӑклӑ, тӗксӗм-турӑ, лайӑх вӑтам ӑйӑр ӑна хирӗҫ хуллен кӗҫенсе янӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Саранча ернӗ вырӑнсене шурӑ тата сарӑрах тӗслӗ пӗчӗк ялавсем лартса паллӑ тунӑ.На зараженном поле стояли сигнальщики с флажками белого и оранжевого цвета.
Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
«Майӗпен сивӗнет», шутларӗ вӑл, хунарӑн сарӑрах ҫутипе ҫутатса, коридор тӑрӑх утса кайнӑ май.«Постепенно остывает», подумал он и пошел по коридору, освещая путь желтоватым лучом.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ялан йӗркеллӗ тураса якатнипе лайӑх выртакан ҫӳҫӗсем халӗ тӑрмаланса кайнӑ, сарӑрах ҫӳҫ пайӑркисем хӗвелпе пиҫсе кайнӑ ҫамки ҫинелле усӑнса аннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл пуҫласа Каспи тинӗсне, тинӗсри пӑрахутсене, — инҫетри вышкӑсене, сарӑрах парӑсла яхтӑсене курчӗ.Впервые он видел Каспийское море, суда, далекие вышки, яхты с желтоватыми парусами.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫӗр ҫийӗ ҫутӑ та кӑшт сарӑрах тӗслӗ, вӑл сӗт ярса вӗретнӗ ҫӑра чей пекех туйӑнать.Земля светлая, чуть желтоватого оттенка, как крепкий чай с молоком.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мамӑк пек ҫемҫе те сарӑрах ҫӳҫӗсем ҫамки ҫинелле усӑнса тӑраҫҫӗ…
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ути типӗ, сарӑрах тӗслӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Акӑ пӗри сарӑрах ҫӑварне хуллен уҫрӗ те каллех хупрӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Сарӑрах хӗрлӗ ука тыттарнӑ гвардейски чекмен тӑхӑнчӗ, чекменӗ ҫинче тахҫан вахмистр пакунне ҫакса ҫӳренӗ йӗрсем упранса юлнӑ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Сарӑрах тӗслӗ йӗпхӳ вӗтӗртетнӗ, таврара сивӗ, тӗттӗм.Только моросил рыжеватый дождь, и все так же царила ледяная тьма.
VIII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.