Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫук, тархасшӑн, ан та пуҫла, ан кала…
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Сасӑпа каласамччӗ, тархасшӑн, Андрей!
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Тархасшӑн ачаш сӑмахсем калама пӑрах! — чарчӗ ӑна Обломов.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫук, Андрей, ан аса илтер, ан хускат, тархасшӑн! — чӑнласах пӳлчӗ ӑна Обломов.— Нет, Андрей, нет, не поминай, не шевели, ради Бога! — серьезно перебил его Обломов.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Телейлӗ-и вӑл? кала тархасшӑн.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эппин, тархасшӑн! — ӗненчӗклӗн каларӗ Ольга, хӑйӗн айӑпӗ кӑшт ҫӑмӑлланнӑшӑн савӑнса.— Да, ради Бога! — доверчиво ответила она, обрадованная, что часть цепей с нее снята.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑнлантарсамӑр мана, тархасшӑн! — терӗ Штольц, креслине ун ҫумнерех шутарса; Ольга пӗтӗм чӗререн каланӑ сӑмахсем ӑна аптратса ӳкерчӗҫ.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Анчах халӗ мар, тархасшӑн, халӗ мар, Андрей!
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Каятпӑр, тархасшӑн, халех, ҫак минутрах; эпӗ унӑн урисем умне ӳксе каҫару ыйтатӑп…— Поедем, ради Бога, сейчас, сию минуту: я у ног ее выпрошу прошение…
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Юрать, юрать, манмӑп; анчах эсир ан шутлӑр, тархасшӑн.— Хорошо, хорошо, не забуду; только вы не подумайте, пожалуйста.
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тархасшӑн ан шутлӑр…
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Анчах эсир, тархасшӑн, ман патӑмра пике пулнӑ, тесе ан шутлӑр…
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫук, эсир, тархасшӑн, ан ӗненӗр; ку чӑнах та элек.— Да нет, вы, пожалуйста, не верьте: это совершенная клевета!
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Итлӗр-ха, — кӑмӑллӑн, анчах хумханса калаҫа пуҫларӗ Обломов, — манӑн тарҫӑсем тӗрлӗ сӑмах палкаҫҫӗ; эсир, тархасшӑн, ан ӗненӗр вӗсене.
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ну, тархасшӑн, кайса уҫӑлса ҫӳре-ха, ыйтаҫҫӗ вӗт санран!
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ларӑрсам, тархасшӑн, ма тӑратӑр? — сӗнчӗ Обломов ӑна.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кирлӗ мар, пӑрахӑр йӑлтах вӗсене, тархасшӑн!
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Халӗ тархасшӑн каяр кунтан, Ольга.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑнлан, тархасшӑн, ман ӗмӗте.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ирӗк парсам мана, тархасшӑн, тухтӑр патне ямашкӑн…
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.