Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хавхалану сăмах пирĕн базăра пур.
хавхалану (тĕпĕ: хавхалану) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савӑнӑҫпа хавхалану туйӑмӗсем туххӑмрах таҫта кайса ҫӗтрӗҫ.

Чувство радости и вдохновения вмиг куда-то исчезли.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Елена Павловӑн, Пӗтӗм Раҫҫейри ирӗклӗ пушар обществин (ВДПО) Чӑваш Республикинчи уйрӑмӗн Ҫӗнӗ Шупашкарти пайӗн председателӗн, вӗтӗ шӑрҫапа тӗрленӗ турӑшӗсене МЧС ӗҫченӗсен пултарулӑх ӗҫӗсен «Хавхалану сюжечӗсем» куравӗнче пӗрремӗш хут курма тӳр килчӗ.

Вышитые бисером иконы председателя Чувашского республиканского отделения Всероссийского добровольного пожарного общества (ВДПО) Новочебоксарского местного отделения Елены Павловой впервые довелось увидеть на выставке работников МЧС "Сюжеты вдохновения".

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

2014 ҫулта Крым Республикипе Севастополь Раҫҫей йышне кӗрсен кӑмӑл ҫӗкленчӗ, хавхалану ҫуралчӗ.

Когда в 2014 году Республика Крым и Севастополь вошли в состав России, настроение было приподнятое, пришло вдохновение.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Ҫак тӗс ҫынра хавхалану туйӑмне вӑйлатать, ӑс-хакӑла тарӑнлатма пулӑшать.

Помоги переводом

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Юбилей сире хавхалану, вӑй-хал хуштӑр, нумай ҫул сывӑ, телейлӗ, пурӑнма ыр сунатӑп.

Помоги переводом

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Хавхалану кӳрекен хӑшпӗр проект 20-30 ҫул ӗнтӗ хӑйӗн техӗмне ҫухатмасть.

Помоги переводом

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Сире яланах хавхалану вӑй кӳрсе тӑтӑр!

Пусть вас никогда не покидает вдохновение!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1371586

Ҫирӗп сывлӑх, иксӗлми хавхалану, пултарулӑхра ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем, телей тата ырлӑх сунатӑп!

Желаю крепкого здоровья, неиссякаемого вдохновения, новых творческих успехов, счастья и благополучия!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=2978858

Журналистсене, полиграфистсемпе издательсене хавхалану, пултарулӑх ӗҫӗнче иксӗлми хӗрӳлӗх, ҫитӗнӳсем тата ӑнӑҫлӑ аталану сунатӑп!

Желаю журналистам, полиграфистам и издателям вдохновения, творческого азарта, успехов и процветания!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2016) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=66 ... cc00d977d9

Професси ӗҫӗ-хӗлӗ наукӑпа ҫыхӑннӑ мӗнпур ҫынна ҫирӗп сывлӑх, пултаруллӑ хавхалану, ҫӗнӗ открытисем тума тата экономикӑн чӑн секторӗнче тата социаллӑ сферӑра ҫӗнӗ проектсем пурнӑҫлама сунатӑп!

Желаю всем, чья профессиональная деятельность связана с наукой, крепкого здоровья, творческого вдохновения, новых открытий и реализации новых проектов в реальном секторе экономики и социальной сфере!

Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=2944969

Надежда Львовна пурнӑҫа ӳпкелемест, мӗншӗн тесен юратнӑ ӗҫ хавхалану хушать, малалла ӑнтӑлма хистет.

Помоги переводом

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

«Культура учрежденийӗпе ӗҫченӗсем ҫакнашкал чыса тивӗҫни малашнехи ӗҫре хавхалану кӳретех. Хӑйсен кулленхи тӑрӑшуллӑ ӗҫӗпе вӗсем уява та, кану кунӗсене те пӑхмасӑр халӑха кантараҫҫӗ, культурӑна явӑҫтараҫҫӗ, нумай наци ҫыннисен ырӑ йӑли-йӗркине малалла тӑсса пыма пулӑшаҫҫӗ. Куракана ҫак енӗпе тивӗҫтерӳ парассин пахалӑхӗ малашне лайӑхланасса шансах тӑрас килет», — тет район администрацийӗн социаллӑ аталану, туризм тата хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе ӗҫлекен пай начальникӗ М. Айзатуллов.

Помоги переводом

Пӑлапуҫ Пашьелсем тата Кивӗ Ахпӳртсем ҫӗнтернӗ // А. ИВАНОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Укҫа-тенке мӗнле тӑкаклассине хальлӗхе палӑртман-ха, анчах та иккӗленмелли ҫук, хӗршӗн ҫакӑ малашне ҫитӗнӳсем тумалли тата тепӗр хавхалану пулӗ.

Помоги переводом

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Тепӗр енчен - ҫав санкцисемех хамӑрӑн тавар туса кӑларакансене аталанма ҫӗнӗ майсем, инновациллӗ шухӑшсене чӑн проект шайне ҫитерме хушма хавхалану кӳчӗҫ.

С другой – эти же санкции дали нашим производителям и новые возможности для развития, дополнительные стимулы для воплощения инновационных идей в реальные проекты.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Унӑн пуҫӗпе шухӑшне хавхалану ҫутатса тӑрать, ҫутҫанталӑк ӑна хӑйӗн вӑрттӑнлӑхне каласа кӑтартать, истори ӑна хӑйӗн тӗп шухӑшне уҫса парать, ун юрринче вара пин-пин ҫулсен пурнӑҫӗ сӑнланса иртет.

Чело и мысль его озарены вдохновением, ему говорит свои тайны природа, ему раскрывает свой смысл история, и жизнь тысячелетий проносится в его песне рядом картин.

XVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней