Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Макар, тусӑм, ӗнерхишӗн ан ҫиллен…
11-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Тусӑм…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Унсӑрӑн май ҫук, тусӑм: ҫыннӑн хӑй пурнӑҫӗнче ним ырри те пулман пулсан, — вӑл хӑйшӗн пӗр-пӗр юмах хайласа кӑларса, ӑна чӑн пулнӑ пек каласа пани никама та сиен кӳрес ҫук-ҫке.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Тепре куриччен, эппин, яланлӑха сывпул, теместӗп, ман савниҫӗм, чунӑмҫӑм, сухаллӑ тусӑм.А пока до свиданья, а не прощай, мой милый, бородатый друг моей души.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
— «Хаклӑ тусӑм Саша! — вуларӑм эпӗ.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Ку, савнӑ тусӑм, эсӗ пӑрахса тарасран…
II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
— Тусӑм! — сӳпӗлтетрӗ Гаврила.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Эх, тусӑм, сахал ун пек ҫынсем!
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
— Ҫук, тусӑм, май килмест.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
— Ҫук, тусӑм, кӑштах ҫӳлерех, — тенӗ мӑнтӑркка.
Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.
— Ху, мӗнле пурнатӑн-ха, тусӑм? — ыйтрӗ мӑнтӑркка, тусӗ ҫине савнӑҫлӑн пӑхса.— Ну, как живешь, друг? — спросил толстый, восторженно глядя на друга.
Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.
Акӑ, Нафаня, ку ача чухнехи тусӑм!
Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.
Ача чухнехи тусӑм!
Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.
— Эй, тусӑм, — ыйтнӑ землемер.
Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.
— Ну, ну, тусӑм! — чарчӗ ана учитель.
30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эй, тусӑм, тытса ан тӑр!
21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫакӑн пек киревсӗр ӗҫрен тусӑм хӑтарчӗ мана…
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Каҫар мана, тусӑм! — терӗ вӑл йӑвашшӑн, макӑрас пек.— Прости меня, мой друг! — заговорила она нежно, будто слезами.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Савнӑ тусӑм! — ачашшӑн пӑшӑлтатрӗ вӑл кайран, вара, ун хулпуҫҫинчен уртӑнса, ҫирӗпех мар утӑмсемпе килне ҫитрӗ.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ун патне те лайӑхрах ыйтса ҫыр: «Христианин пек, тусӑм пек, кӳршӗм пек пулса, мана ырӑ туса пулӑшӑрсам», те.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956