Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрарӑм шуралса кайрӗ, хӑранипе ҫухӑрса ячӗ:
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Го Цюань-хай шуралса кайнӑ помещик ҫине пӑхрӗ те, ӑна лӑплантарас тенӗ пек: — Чӑн та, мӗнех пултӑр кунта, — тесе хучӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Старик, шуралса кайса, ҫуни патне сиксе ӳкрӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Го Цюань-хай чупса ҫитрӗ, Чжао Юй-линь шуралса кайнӑ пичӗ ҫине пӑхрӗ, чӗркуҫленсе ларса, хумханакан сасӑпа: — Ну, мӗнле… председатель?.. — тесе ыйтрӗ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑрӑм Мӑй шуралса кайрӗ, пуҫне аллисемпе хупларӗ, пӗкӗрӗлсе ӳкрӗ, унтан сасартӑк чупма пуҫларӗ.Длинная Шея побледнел, закрыл руками голову, весь как-то съежился и вдруг бросился бежать.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома хӗрачапа килӗштерсе пурӑннӑ, анчах Люба ӑна мӗнпе те пулин ҫиллентерсен е виртлесен, Фома шуралса кайнӑ, сӑмси шӑтӑкӗсем ун сарӑлнӑ, куҫӗсем кулӑшлӑн чармакланнӑ, унтан вара хӗре вӑл каҫӑхса кайсах хӗнеме пуҫланӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫуратас вӑхӑт ҫитсен, — ку вӑл хура кӗркунне, пӗр ирхине пулнӑ, — арӑмӗн малтанхи асаплӑ кӑшкӑравне илтсенех, Игнат шуралса кайнӑ, вӑл темӗскер каласшӑн пулнӑ, анчах нимӗн те чӗнеймен, вара аллине ҫулнӑ та, арӑмӗ ӑшталанса выртакан каҫхи пӳлӗмрен тухса, аялти хута вилнӗ амӑшӗн кӗлӗ пӳлӗмне аннӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Помещикӑн шуралса кайнӑ пичӗ ҫинче кулӑ палӑрчӗ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мухинӑн шурӑ куҫхаршиллӗ те кулакан сӑнне, унӑн тӳпе пек сенкер куҫӗсене, хӗвел ҫинче шуралса кайнӑ ҫӳҫ пайӑркине, унӑн ҫирӗп шӑм-шакне халӗ те аван астӑватӑп.
10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл шуралса кайнӑ, хӑй ҫапах та савӑнӑҫлӑн кулать.
14. Пӗр-пӗччен вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Морозовскинче хам мӗн курнине эпӗ Олега тӗпӗ-йӗрӗпе каласа парсан, унӑн пӗтӗм сӑн-сӑпачӗ шуралса кайрӗ.У Олега вся кровь отхлынула с лица, когда я, плача, рассказала ему, что видела в Морозовской.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Лукулл та-и? — терӗ Спартак, шуралса кайса.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак шуралса кайрӗ, чӗри тапнине чарас тесе, аллине кӑкӑрӗ ҫине тытрӗ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсен вара пӗтӗм вӑйпа кайса, пурин ҫинчен те Спартака каласа парасси ҫеҫ юлнӑ: — Тамӑк туррисен ячӗпе тупа тӑватӑп! — шуралса кайса кӑшкӑрчӗ Спартак, ирсӗр сутӑнчӑклӑ ӗҫ ҫинчен хыпар илтсен.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Красс патне ҫитсен, вӑл пӗркенчӗкне ҫӗкленӗ те хӑйӗн шуралса кайнӑ пӗчӗк питне кӑтартнӑ.Подойдя к Крассу, он поднял забрало и показал претору свое бледное, женственное лицо.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Юлашкинчен, шуралса кайнӑ питне ҫӗклесе, хӑй тавра чӗнмесӗр тӑракан Крикса, Гранике тата Арторикса хуйхӑллӑн йӑл кулса каларӗ:
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Крикс хӑйӗн сӑмахне пӗтернӗ-пӗтерменех шуралса кайрӗ, унтан сулӑнчӗ те Спартак алли ҫине ӳкрӗ.Кончая свою речь, Крикс внезапно побледнел, он зашатался и упал на руки стоявшего рядом Спартака.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Тамӑк туррисен ячӗпе тупа тӑватӑп! — кӑшкӑрса ячӗ Спартак; вӑл вилнӗ ҫын пек шуралса кайрӗ.— Клянусь богами ада! — воскликнул Спартак, бледное лицо которого стало мертвенным.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак тухса кайнӑ-кайманах, чаршав хыҫӗнчен шуралса кайнӑ Эвтибида тухрӗ.Едва ушел Спартак, как появилась из особой комнатки бледная Эвтибида.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Анчах куртизанка ҫав вӑхӑтра шарт сиксе ӳкрӗ, шуралса кайрӗ, урисем хӑйне тытайми пулнине сисрӗ.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.