Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ, тен, тепӗр чухне, эпӗ утиялпа пуҫ ҫинченех витӗнсе выртнӑ чух, ман ҫине пӑхса шухӑшлатӑн пуль, мӗнле ку, каска пек, выртать те ҫывӑрать, тетӗн пуль; ҫук, ҫывӑрмастӑп эпӗ, питӗ хытӑ шухӑшлатӑп, хресченсем нимӗнле нуша та ан курччӑр, ҫынсен пурнӑҫне ан хапсӑнччӑр, хӑрушӑ судра мана ан ӳпкелеччӗр, маншӑн кӗл туччӑр, ыр сӑмахпа асӑнччӑр, тетӗп.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Ӑҫта ҫул тытатӑн?» — тетӗн те: «Куҫатӑп», — тет.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Тинӗс леш енче те пулса курнӑ тетӗн салтакра.
Тинӗс шывӗ ма тӑварлӑ? // Сувар. «Сувар», 2019.09.10
Пӑрӑҫ илме тарсан — ҫук, уксус туянман, ҫӗҫӗсем таса мар; кӗпе-йӗм ҫухалать, пур ҫӗрте те тусан, тетӗн эсӗ, — ну чӑтма ҫук ирсӗр.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Акӑ тата — хурӑнташ мар, тетӗн!
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсӗ мӗн тетӗн?
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗнле ҫыхӑннӑ тетӗн?..
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эс Чебурашкӑна пытарас тетӗн — и? — тӗлӗнсех кайрӗ Федор.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӗнӗк шӑрши пур тетӗн?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Отличница тетӗн тата хӑвна.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӑҫта каяс тетӗн — ҫавӑнта кай.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Халь мӗн тӑвас тетӗн? — шеллесе пӑхрӗ Федор Женя ҫине.— Что будешь делать? — спросил Федор и посмотрел на Женю с сочувствием.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Анчах, мӗн тӑвас тетӗн: вӑл — хӗрача…
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Каяс тетӗн Дофиновкӑна — унта каятӑн, Люстдорфа каймалла пулсан, унта кайма пултаратӑн.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Апла мӗнле эсӗ ирпе ҫеҫ тетӗн, каҫхине те пулсан?— Так как же ты говоришь, что только утром, когда и вечером тоже?
XVIII. Ыйтусемпе ответсем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Мӗнле Ледков юлташ тетӗн?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Кама тетӗн?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Шӑхӑркалатӑн та шухӑшлатӑн вара: «Ак куратӑн-и, Катя, тетӗн, эсӗ тата хам мӗнле вӗҫни ҫинчен нимӗн те ҫырмастӑн, тетӗн».Посвистываешь и думаешь: «Вот видишь, а ты сердилась, что я ничего не пишу тебе о полётах».
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗлетпӗр эпир, ҫар эшелонӗнчен, тетӗн.
20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Хӑш чухне вӑл каланине юри итлес мар тетӗн, чуна хускатакан хыпартан упранма пӑхатӑн, анчах ыратнинчен тарма ҫук, кунтан та ҫавах.
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950