Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн илемӗ, унӑн хаяр чеченлӗхӗ хальхинче ун кӑмӑлне кӑна тавӑрма пултарать, чунӗнче тесен ҫаплах-ха тинӗс пек аслӑ асапӗ варкӑшать!..Ее возмутительная красота, ее коварное очарование, когда в душе бушует такое море страданий!..
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Студент ҫав темле хӗршӗнех чӑтайми тарӑхса ҫилле хывма пултарасси иртен кунра пулма пултарайман япала пек туйӑнчӗ вӗсене, эппин хальхинче вӑл хӑй кӑмӑлне палӑртмасӑр та ирттермерӗ иккен.
XVIII. Кандов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хальхинче вӑл Кандовпа Радӑна иккӗшне те тавӑрас тенӗ шутпа конакалла утрӗ, унта бее Огнянов пирки тӗпчеттерсе ыйттарасшӑн пулчӗ.
XVII. Хӑлха чикки // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хальхинче ҫапах та ӗҫ кӑштах урӑхларах тӑратчӗ пуль-ха….
XIV. Кӗпҫе патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах хальхинче ура ҫине тӑчӗ те куҫ кӗски патнелле иртрӗ, ҫӳҫне тӑраткалантарса ячӗ, ҫӗлӗкне тӑхӑнчӗ, сӑнне улӑштарам пек турӗ; йӑлт урӑхланса, каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ.
XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Куҫ кӗски умӗнче юсаннӑ чух хальхинче вӑл чӑн та хӑй пит хитре иккенне асӑрхарӗ, хӑй тӗллӗн ҫеҫ кулкаласа, чӗлхине те кӑларса хӑйне кӑтартрӗ.Прихорашиваясь перед зеркалом, Рада увидела, как она мила, улыбнулась и высунула себе язык.
XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах хальхинче ӑна эп шанчӑклӑрах вырӑна пытаратӑп: пурте вӑрӑ мар-ҫке — сан пек пирӗштисем вӗсем ҫилле хывмаҫҫӗ.Только я упрячу их в более надежное место: не все же воры — такие ангелы незлобивые, как ты.
XII. Симӗс енчӗк // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Хальхинче эс мана хам пултарайман ӗҫе тума хушатӑн.
XI. Викентий // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Хальхинче вӑл сире тӗрӗссинех каланӑ, — терӗ вара Огнянов, комитет членӗсене паян вӑл хӑй мӗн курни-пӗлнине каласа пама ӗлкӗрнӗччӗ ӗнтӗ, Карнарти трактирте пулса иртнӗ пӗчӗк ӗҫ ҫинчен ҫеҫ асӑнма манса кайнӑччӗ.
X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Тусӗсем ӑна хальхинче те куҫпа куриччен чӗрепе ҫеҫ туйса илчӗҫ.
VIII. Колчо хӗпӗртени // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл пурӑнать, сывах вӑл! — кӑшкӑрса ячӗ те Колчо, хальхинче тухтӑр патнелле туртӑнчӗ.
VIII. Колчо хӗпӗртени // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫумӑра пула хальхинче лару Мичо байӑн садӗнче пулмарӗ, садра улмуҫҫипе ҫӳллӗ самшит йывӑҫҫи нумайччӗ, ҫынсем хуҫа пӳлӗмӗнче пуҫтарӑнчӗҫ.
VII. Комитет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Пурнӑҫра хӑш чух, чӑн та, ниҫтан пӗлсе илме май ҫук япаласем пулса иртеҫҫӗ-ҫке, хальхинче те ҫав вӑйӑ пек хӑтланнӑ самант пулчӗ пулинех: Лалкӑран пӗр аллӑ утӑмран та ытларах мар Колчо иртсе пыратчӗ, Лалкӑ ӑна курах кайрӗ.
VI. Хӗрарӑм чунӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ӗҫлеме майлӑрах пултӑр тесе, вӑл ҫийӗнчи пиншакӗпе фескине хывса пӑрахнӑ; тӑрӑшса ӗҫленипе хӗрелсе кайнӑ сӳрӗкрех пичӗ хальхинче тата сиввӗн те ним пӗлтермӗш чурӑс курӑнать.
IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хальхинче Мурджо йытӑ чӑнласах ҫилленчӗ.
XXXV. Хӗл каҫмалли вырӑнта // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӗтлӗх хальхинче крепоҫ вырӑнне пулчӗ темелле; кашкӑрӗсем тапӑнакансем пулчӗҫ, ҫыннисем сыхланаҫҫӗ.И заросли стали крепостью: волки нападали, люди яростно оборонялись.
ХХХIII. Ҫӗнтерекенсем ҫӗннисене хӑналаҫҫӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ытла хаках лармарӗ-ха хальхинче.
XXXII. Турӑ ҫӳлте, патша инҫетре // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Тӗрӗксем хальхинче ытла непсӗсӗр пулмарӗҫ.
XXXII. Турӑ ҫӳлте, патша инҫетре // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Огнянов хӑйне тӗрӗк тесе калаттарасшӑн, ҫавӑнпа вӑл хальхинче кӳреннӗн курӑнчӗ.
XXX. Шапӑлти пӗлӗш // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Йытӑ вӗрни хальхинче хытӑрах та, ҫывӑхрах та илтӗнсе кайрӗ, ҫил вӗрнӗ чухнехи пек вӗтлӗх шӑпӑлтатма тытӑнчӗ, ҫавӑнтан икӗ йытӑ сиксе тухрӗ, иккӗшӗ те сӑмсисене чикнӗ.
XXVII. Ҫӳрен ҫын // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.