Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ пӗчченех кай.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫӗнӗ ҫӗрте пӗрремӗш кун эпир, эс мана вара пӗчченех пӑрахса хӑварасшӑн-и?— Первый день на новом месте и ты уже хочешь оставить меня одну?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унтан Маргарита пӗчченех кӑшкӑрса ячӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ним тума аптӑранӑ Иванкин пӗчченех тӑрса юлчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӑна эпӗ хам ҫул ҫӳресси пӗтсе пырас умӗн ҫыратӑп, пӗчченех пӗтермелле пулчӗ ӗнтӗ ӑна.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пӗчченех кайрӗ, — терӗ Петя.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврик пӗчченех юлчӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах вӑл пӗчченех — никампа канашлама та ҫук.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Халӗ ача пӗчченех.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ӗҫ пӗтнӗ хыҫҫӑн Гаврик унта пӗчченех таврӑнать.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя участока хирӗҫ тӑракан пӗчӗк ушкӑнта пӗчченех юлчӗ.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ача пӗчченех тӑрса юлчӗ.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сасартӑк ача хӑй пӗчченех юлнине аса илчӗ.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл пӗчченех юлнӑ.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл пӗчченех пулнӑ.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
«Св. Марийӑн» пушаннӑ лагерӗнче пӗчченех ҫӳретӗп-ха эпӗ, акӑ ҫыратӑп та сана, ҫывӑх тусӑмҫӑм, тӑван Катя.Я один ещё брожу по опустевшему лагерю «Св. Марии» и вот пишу тебе, мой друг, родная Катя.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпир сана кунта пӗчченех хӑваратпӑр, тул енчен ҫӑрапа питӗретпӗр.
XVII. Тир хуҫи // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Лизӑпа пурӑнакан пӳлӗме таврӑнчӗ хӗр, пӗчченех.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Пӗчченех ларать вара ҫавӑн пек, амӑшӗ ӗҫӗнчен килсе тӗпренчӗкне пӗрле илсе каясса кӗтсе.Так и сидит она одна, ожидая, когда мать придет с работы и заберет свою крошку.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Вӑл башньӑна пӗчченех тума пуҫланӑ.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949