Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шӑпа сăмах пирĕн базăра пур.
Шӑпа (тĕпĕ: шӑпа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Айтӑр шӑпа яратпӑр.

Давайте бросать жребий.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫук, шӑпа пӑхнӑ чухне корольпа дамӑна усӑ кураҫҫӗ.

Нет, гадают на короля и даму.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ вара юлашки вӑхӑтра картпа шӑпа пӑхассипе кӑсӑкланса кайрӑм.

А я вот в последнее время увлеклась гаданием на картах.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тен, шӑпа вӑл.

А может это судьба?

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Шӑпа пӳрнинчен иртеймӗн.

Перста судьбы не избежала.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Вырӑс филологийӗн уйрӑмне суйланине шӑпа ҫапларах килсе тухнӑ темелле-ши?

Помоги переводом

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

— Ӳсен-тӑран тата чӗр чун тӗнчисем, ҫулталӑк вӑхӑчӗсем, ҫанталӑк, ҫут ҫанталӑк пулӑмӗсем, ҫын илемӗ, ҫывӑх хутшӑнусем, пурнӑҫпа шӑпа, ырӑпа усал тата ытти те.

Помоги переводом

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Чӑнах та вырӑсла куҫарас тӗллевӗм пур, пирӗн шӑпа чӑвашсене кӑна мар, ыттисене те интереслӗ пулӗ тесе шухӑшлатӑп.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Анчах та шӑпа ҫак «тӑрпалтайпа» ҫыхасшӑн ӑна.

Однако судьба хочет его с этой "балдой" связать.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Шӑпа авӑрӑнче

В водовороте судьбы

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ачасем сӑвӑ каласа шӑпа яраҫҫӗ.

Дети стихотворением пускают жребий.

Хурала (вӑйӑ) // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Икӗ ҫула яхӑн «Сеятель» хуҫалӑх тилхепине тытса пынӑ хыҫҫӑн шӑпа Н.Яковлева районти выльӑх чирӗсемпе кӗрешекен станциех тавӑрать.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Эсӗ тӗл пулнӑ хӗрарӑм — шӑпа палли.

Помоги переводом

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ача чухне гимнастика секцине ҫӳренӗ пулин те спорт карьери пирки шухӑшламан, шӑпа вара ӑна ҫак ҫул ҫинех илсе тухнӑ.

Помоги переводом

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӗсене те шӑпа тӗнчен тӗрлӗ кӗтесне ҫитернӗ.

Их судьба приводила в разные уголки страны.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

25 ҫултискер хальхи саманан авӑрне кӗрсе ӳксе чылай хӗрпе яш пек шкул сакки хыҫҫӑнах аслӑ пӗлӳ илме васкаман, шӑпа ӑна хӑех пурнӑҫри вырӑнне тупма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Чыс-хисеп — шӑпа парни

Честь и почет – подарок судьбы.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Шӑпа тӗрӗслевӗ-и ҫакӑ?

Проверка ли это судьбы?

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Питӗ йывӑр шӑпа, ҫывӑрнӑ чухне те сиксе тӑрса ҫырма, этемлӗх йӑнӑшӗсене курса асапланма, юратура ҫунса хӗмленме тивет.

Тяжела судьба, приходится вскакивать посреди ночи и писать, страдать, видя человеческие ошибки, вспыхивая, гореть в любви.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Мӗншӗн шӑпа унран калама ҫук хӑрушӑ мӑшкӑлларӗ-ши? Ҫартан таврӑнсан Хусанта таксистра ӗҫлерӗ Элекҫей.

Почему так судьба сильно поиздевалась над ним? После возвращения с армии Алексей работал в Казани таксистом.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней