Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫитменнине, ҫав ҫӗрӗре мӗнле асамлӑ вӑй пытанса тӑнине пӗлсен, ҫӗрре пачах йышӑнмасть.А когда узнала, какая волшебная сила таится в кольце, то совсем не хотела брать его.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ӳкӗннӗ вӑл пилсӗр ҫынсен кӑмӑлӗсене кура асамлӑ ҫӗррӗн хӑватне ахалех сая янӑшӑн, анчах кайран пулнӑ.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Аслӑ Тӑван ашшӗн сӑмахне ҫирӗп тытма шутланӑ, ҫӗррӗн асамлӑ хӑватне пули-пулмишӗн пӗтересшӗн пулман.Большой Брат решил твердо выполнить завещание отца, не истратить волшебную силу перстня на пустяки.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Астӑвӑр, ку ҫӗрӗсем асамлӑ; вӗсенче ӑрӑмлӑ вӑй: кирлӗ пулсан, пӳрнӗр ҫинчен хывса илӗр те, шухӑшӑра каласа, унӑн витӗр вӗрӗр, вара мӗн асӑнни куҫ хупса иличчен пулса тӑрӗ.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫав сӑмахсем темле асамлӑ вӑйпа хама пулӑшас пекех туйӑнатчӗҫ, ҫавӑнпа та эпӗ вӗсене кунсеренех пин хут та калаттӑм пулӗ.Точно заклинанье, которое должно было мне помочь, я повторял их по тысяче раз в день.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах та ун чухне вӑл маншӑн Иван Иваныч пекех кӑмӑллӑ та асамлӑ япала пек туйӑнатчӗ.Но тогда он казался мне таким же таинственным и милым, как и сам Иван Иваныч,
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Халӗ ӗнтӗ мана — асамлӑ капитан та, вӑлах рулевой, машина хӑватлӑн халтӑртатни те, нимӗн те илӗртмест.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗр сехете яхӑн эпӗ пӳлӗм тӑрӑх утрӑм; унтан лартӑм та Вальтер Скотт романне уҫрӑм, вӑл манӑн сӗтел ҫинче выртатчӗ; вӑл «Шотланди пуританӗсем» ятлӑ, эпӗ малтан вӑйпах вуларӑм, унтан асамлӑ шухӑшпа киленсе, йӑлтах манса кайрӑм…
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Ӗлӗкренех эпӗ хам пата хӑнасем пуҫтарма юратмастӑмччӗ: халӗ манӑн кашни кун пӳрт тулли халӑх, кӑнтӑрла та каҫхине те вӗсем хӑна пулаҫҫӗ, картла выляҫҫӗ — манӑн шампански княжнан асамлӑ куҫ вӑйӗ илӗртнинчен те вӑйлӑрах иккен!
Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Асамлӑ халапсенчен чи асамли те пирӗн енче вӑл ҫынран кулса мӑшкӑллать тесе ӳпкелешнинчен хӑтӑлаймӗ!
Умсӑмах // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Асамлӑ вӑрманта пулчӗҫ.
«Выдумлянди» йыхравлать // Наталия ПЕТРОГРАДСКАЯ. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Е тата тутлӑ кукӑльпе сӑйлакан асамлӑ асаннепе, вырӑс паттӑрӗсемпе тӗл пулас килет-и, е тӗлӗнтермӗш чӗрчунсем пирки пӗлесшӗн-и?
«Выдумлянди» йыхравлать // Наталия ПЕТРОГРАДСКАЯ. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Пытарнӑ укҫасем ҫинчен вӑл мӗн шухӑшланине тӗпчесе пӑхсан, акӑ мӗн палӑрчӗ: пытарса хунӑ укҫа шутӗнче пӗр ывӑҫ пӑхӑр укҫа тата пӗр купа урӑх темӗнле укҫа — нихҫан пырса тивмелле мар, тӗтреллӗн ҫеҫ курӑнакан асамлӑ укҫа купи.
27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Эпир Кюльме карчӑкӑн темле асамлӑ вӑй пуррине, паллах, ӗненмен.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Ҫутҫанталӑк кашни тапхӑрта хӑйне май илемлӗ: ҫулла тӗрлӗ тӗслӗ пулнипе кӑмӑла ҫӗклет, хӗлле вӑл пире шурӑ асамлӑ тӗсӗпе тыткӑна илет, кӗркунне сарӑ тата хӗрлӗ сарӑ тӗссемпе чуна савӑнтарать, ҫуркунне вара вӑрӑм ыйхӑ хыҫҫӑн тавралӑх чӗрӗлсе ешӗл симӗс тум тӑхӑннипе уйрӑм вӑй хушать.
Чунсӑр этем кӑна ҫутҫанталӑка сиен кӳрет // Н.Петрова. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17
Манӑн туйӑм та ҫитмӗ ҫакна ӑнланма — Кунти сывлӑш темме куҫ пӑвас пек асамлӑ.Моё чутье не сможет этого понять - Здешний воздух почему-то гипнотически волшебный.
«Шӗмпӗлтик, шӗм-пӗл-тик...» // Марина Карягина. Хум пӑшӑлтатӑвӗ. Шупашкар, 1995. — 104 с.
Чи асамлӑ самант — ҫӗнтерӳҫӗ Дипломне тата Чӑваш кӗнеке издательствипе «Тантӑш» хаҫат редакцийӗ хатӗрленӗ парнесене илни.
«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17
— Чӑваш чӗлхи калама ҫук пуян, калама ҫук илемлӗ, калама ҫук тарӑн, асамлӑ та ҫепӗҫ.
Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№
Шурут вӑтам шкулӗнче чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен Лукина А.В. Петӗр Хусанкай поэзийӗн асамлӑ ҫути 21-мӗш ӗмӗрте татах та ытларах ялкӑшнине, вӑл чӑваш халӑхӗшӗн вырӑссен Пушкинӗпе танлашнине палӑртса хӑварчӗ.
Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675
Сентябрӗн 1-мӗшӗнче ҫӗнелсе улшӑннӑ шкулсем ачасене хӑйсен ытамне илсе асамлӑ пӗлӳ тӗнчине чӗнсе кӗрӗҫ.
Шкулсем вӗренӳ ҫулне хатӗрленеҫҫӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.07.29